Psycho II (1983)
Mrs. Spool: She never mentioned me, did she?
Norman Bates: No, she didn't. You sure you won't have a sandwich?
Mrs. Spool: Pardon?
Norman Bates: Just, don't let them take me back to the institution.
Norman Bates: Mary, I'm becoming confused again, aren't I?
Mary: Of course not.
Norman Bates: [holding the knife] Don't lie to me! Not you!
Mary: Yes, Norman... you are becoming confused again.
Dr. Raymond: What's the matter?
Norman Bates: Uh, I saw someone!
Dr. Raymond: Where?
Norman Bates: Up there! In that window!
Dr. Raymond: I haven't had a tenant in the house for years.
Norman Bates: I guess I'm just nervous!
Dr. Raymond: Well, that's understandable under the circumstances.
Norman Bates: Yeah.
Dr. Raymond: Norman was not convicted of murder. He was found not guilty by reasons of insanity, and since he is no longer insane, he has the right to live a normal life like you and I.
Lila Loomis: That's just legal hocus pocus, and when he murders again you will be directly responsible.
Sheriff John Hunt: Are you sure neither one of you heard anything between four to five this afternoon?
Norman Bates: No, I was...
Mary: [cutting Norman off] He was with me all afternoon. We were walking in the fields behind the house around that time.
Sheriff John Hunt: Okay. Nice to see you again, Norman.
[the sheriff and his deputy walk out. Mary closes the front door and watches them walk away]
Norman Bates: [to Mary; bewildered] Why did you do THAT?
Mary: Do what?
Norman Bates: Lie to the sheriff. You weren't with me all afternoon!
Mary: I had to do something! He was going to arrest you!
[Norman suddenly holds his head in pain, and slumps down into a nearby armchair]
Mary: Norman, what's wrong?
Norman Bates: It's starting again.
Mary Samuels/Mary Loomis: Then who did it?
Norman Bates: My mother did, she told me so herself.
Mary Samuels/Mary Loomis: Oh Norman... You're mad don't you know that? You're as mad as a hatter.
[the telephone rings]
Norman Bates: Should I answer it?
Mary Samuels/Mary Loomis: Why bother? It's only my mother. She shouldn't be calling she should be sitting back and gloating.
Norman Bates: I better answer it.
[Mary fishes out a blood-soaked towel from the toilet that overflows with blood]
Mary: Jesus! How'd that get in there?
Norman Bates: After I killed that kid in the cellar, I used that towel to clean up the mess, and then I flushed it down there.
Mary: Norman, you coudn't have killed that kid. You were locked in the attic.
Norman Bates: It wasn't locked! You said so yourself.
Mary: Norman, stop talking nonsense! I'm telling you, you did not kill anyone.
Norman Bates: Then how do you explain all this blood?
[Mary does not reply]
Norman Bates: [shouts] WELL?
Mary: I can't. I mean... I don't know.
Mary: You could stop stuffing bloody towels in toilets and peering through peep-holes in the wall.
Lila Loomis: What are you talking about?
Mary: The things you're doing to Norman.
Norman Bates: What kind of motel are you running here?
Warren Toomey: The kind that makes money. People come here to party. They stay for a few hours and then they leave. What more can you ask for a motel so far off the beaten track?
Norman Bates: You're fired!
Warren Toomey: Hey, you can't fire me. I was hired by the hospital to...
Norman Bates: [interrupting] The state has no claim over me or my property anymore... and neither do you. I want you out of here first thing tomorrow.
Warren Toomey: Yeah, well why don't you try putting me out, Mr. Wacko?
Norman Bates: I woun't have to. I'll just go to the police. I'm sure they'll be very intrested about what's going on here. Especially the drugs. Tomorrow, Mr. Toomey. And don't rent out anymore rooms in this motel! Not any more.
Warren Toomey: [shouting at Norman walking away] At least my customers have a good time! What do yours get, Bates? Huh? Dead! That's what! Murdered by you, you loony!
Norman Bates: Where did you get that gun?
Mary: Uh... my mother gave it to me.
Mary: Do you know what it's like trying to sleep in a one-room apartment when a couple's making love five feet from you?
Norman Bates: Noisy?
Mary: Can I use your phone again?
Norman Bates: Sure. Who you're gonna call?
Mary: Uh, I just remembered of a girl friend I have in town, well, she's sort of a girl friend, but maybe she'll let me spend the night at her place.
Norman Bates: I thought you were going to stay here. You're more than welcome to stay, there's a free room upstairs.
Mary: I don't think that's a good idea.
Norman Bates: Why?
Mary: Look, I don't wanna hurt your feelings or anything, but Myrna talked about you on the Diner today. Mrs Spool told her to shut up but she didn't. She said you've been locked up.
Norman Bates: [upset] Did she tell you why?
[Mary nods no]
Norman Bates: Well I'll tell you. When I was little, I had a fight with my mother, so I put some poison in her tea, you know. But I'm all right now.
Mary: You sure?
Norman Bates: Sure! Otherwise they wouldn't give a job on a diner would they?
Mary: I don't know, it takes a nut to work there.
Norman Bates: Are you really my Mother?
Mrs. Spool: The name Spool doesn't mean anything to you?
Norman Bates: No. Should it?
Mrs. Spool: It was Norma Bates' maiden name. The woman you thought was your mother was my sister.
Lila Loomis: What about his victims? I have a petition here signed by 743 people against Norman Bates' release, including the relatives of the seven people he murdered.
Judge: Madam, please sit down. This matter is being represented by the district attorney.
Lila Loomis: Don't you realize they're going to release a homicidal maniac.
Judge: Sit down, Mrs. Loomis.
Lila Loomis: Why bother? It's all too obvious. Our courts are protecting criminals not their victims.
Judge: Does the state council offering any contradictory psychiatric testimony?
Dr. Raymond: Yes, Your Honor.
Norman Bates: Are you alright?
Mary: Of course, I'm alright? Will you please leave me alone.
Norman Bates: Look, I don't know what happened but I own a motel not too far from here, and you'd be welcome to spend the night in one of the empty rooms if you'd like.
Norman Bates: [to Mr. Statler] I'm telling you there was a note on that wheel from my dead mother.
Mary: [to Norman] Norman, it couldn't be your mother. It had to be someone else.
Norman Bates: [on the phone to Dr. Raymond] I trust her. She would never do anything to hurt me.
Norman Bates: [on the phone to Mrs. Bates] No, Mother. I won't do that. You can't make me kill her.
Norman Bates: [voice-over] Mother, oh God, Mother. Blood! Blood!
Judge: The basis of the staff report Norman Bates is judged returned to sanity and is ordered released at will.
Dr. Raymond: You don't have to stay. I could find you a place in town.
Norman Bates: No, no. I... I want to stay here.
Dr. Raymond: As long as you realize the memories are more likely to reoccur here. But you know how to handle that now, don't you?
Norman Bates: Sure.
Dr. Raymond: You'll be a trained social worker. I'll have the phone reconnected. Any trouble, use it.
Norman Bates: Okay.
Sheriff John Hunt: [to Norman] There's a girl sitting in my squad car below... too scared to come up here. She claims she saw her boyfriend murdered in your cellar today... by a tall figure wearing a black dress.
Mary: Well, what do you think?
Dr. Raymond: About what?
Mary: About what Norman's doing. Has he told you his plans for the place?
Dr. Raymond: Can you explain to her this hearing is of the law and not emotional, Your Honor.
Judge: Mrs. Loomis, I asked you to sit down or I'll have the bailiff remove you from this courtroom.
Mrs. Spool: Can I help you?
Norman Bates: I'm Norman. Cook's helper.
Mrs. Spool: Come on, I'll introduce you to Mr. Statler.
Norman Bates: Have you had dinner yet?
Norman Bates: Well let's have it together.
Norman Bates: [answering the phone] Hello?
Norma Bates: [on the phone] Norman?
Dr. Raymond: Are you familiar with Norman Bates?
Sheriff John Hunt: Very.
Dr. Raymond: Somebody has been leaving notes and making phone calls claiming to be his Mother.
Norman Bates: I saw her in the window and just look in her room, it's all been fixed up, with her stuff inside. And there was a note too.
Norman Bates: Hello?
Sheriff John Hunt: I'm Sheriff Hunt, how are you?
Norma Bates: [to Norman] Remember Norman: only your Mother truly loves you.
Norman Bates: Just don't let them take me back to the institution, all right?
Mary: [cradling Norman] Don't worry, Norman. I won't.
Norman Bates: You smell good.
Mary: I do?
Norman Bates: Yeah.
Mary: What do I smell like?
Norman Bates: You smell like... like the toasted cheese sandwiches.
Norman Bates: That my mother used to bring me when I was in bed with a temperature. She used to do lots of nice things for me before she went... before she became...
Mary: Shh. Just remember the good things she did for you. Only the good things.
Norman Bates: I can't. They're not there anymore.
Mary: Of course they're there!
Norman Bates: No, the doctors took them all away. Along with everything else.
Norman Bates: Except... except those sandwiches.
Norman Bates: [on the phone] Mister Toomey, if this is you, you're sicker than I ever was.
Myrna: Excuse me, do you still work here?
Norman Bates: Yeah.
Myrna: [rudely] Then can I please have my orders?
Mary: Everything Dr. Raymond said was true. My mother and I were trying to drive you crazy again. I stopped, only she won't.
Norman Bates: Well, why did you stop?
Mary: It wasn't right for us to be doing what we were doing to you.
Norman Bates: Is that the only reason?
Mary: What do you mean?
Norman Bates: [smiles] You know what I mean.
Mary: You really wanna know what Norman's like?
Warren Toomey: Yeah.
Mary: Better than you'll ever be, fat boy.
Norman Bates: Mary works with me at the diner. She's been staying here, too.
Dr. Raymond: Really?
Norman Bates: [smiling] Oh, it's not like that. We're just - - we're just friends.
Warren Toomey: How's your new helper doing?
Ralph Statler: Fine, Warren, just fine.
Warren Toomey: Well, I hope he washes dishes better than he runs a motel.
Norman Bates: He said it was you and your mother. Is that true, Mary?
[the phone rings]
Norman Bates: I wonder who that could be.
Mary: I don't know.
Norman Bates: Don't you?