American Playhouse (1981– )
11 user 3 critic

Who Am I This Time? 

From a short story by Kurt Vonnegut. Christopher Walken is a shy hardware store employee. But whenever he takes a part in a local amateur theater production, he becomes the part completely-... See full summary »



(story), (as Morton Neal Miller)

On Disc

at Amazon


Add Image Add an image

Do you have any images for this title?



Episode cast overview:
Caitlin Hart ...
Les Podewell ...
Aaron Freeman ...
Jerry Vile ...
Paula Frances ...
Stage Manager
Ron Parady ...
Debbi Hopkins ...
Maria Todd ...
Sandy McLeod ...
Flirt #1
Edie Vonnegut ...
Flirt #2


From a short story by Kurt Vonnegut. Christopher Walken is a shy hardware store employee. But whenever he takes a part in a local amateur theater production, he becomes the part completely--while on stage. Susan Sarandon is new in town, a lonely itinerant telephone company employee. On a whim, she auditions for and gets the part of Stella to Walken's Stanley when the theater group does A Streetcar Named Desire. Before anyone realizes the growing affection between Helene and Stanley, she falls deeply in love with the sexy brute, not knowing what the real man is like. Written by Reid Gagle (with corrections by Fiona!)

Plot Summary | Add Synopsis


TV-PG | See all certifications »




Release Date:

2 February 1982 (USA)  »

Filming Locations:


Company Credits

Show more on  »

Technical Specs


Sound Mix:


Aspect Ratio:

1.33 : 1
See  »

Did You Know?


The quotations recited by the actors in the various plays, from "Cyrano" to "A Streetcar named Desire" to "The Importance of Being Earnest", are often paraphrased. In the opening act, we watch Harry Nash deliver the final lines of "Cyrano," which were taken not from the well-known translations of the standard texts, but from the film adaptation Cyrano de Bergerac (1950) with translation by Brian Hooker. Edmond Rostand's final two words in the original French were "My panache!" which is usually used in translations. Hooker's version changes it to "My white plume!" Another slight variation occurs in the final lines, when Helene accepts Harry's proposal of marriage and says, "I hope that after we marry, you'll always look at me just like this... especially in front of other people!" In the original play by Oscar Wilde, the line is "I hope you will always look at me just like that, especially when there are other people present." See more »


[after Harry and Helene have just given a dynamic performance of a scene at the audition, Harry has returned to his dorky clothes and leans over to whisper to Harry]
Harry Nash: Was that all right?
[George pretends that he hasn't already determined that Harry will play the part of Stanley Kowalski]
George Johnson: Oh, uh, for a first reading, that, that wasn't too bad, Harry, yeah.
Harry Nash: Is there a chance I'll get the part?
George Johnson: Uh, I think we can safely say that we, we're leaning powerfully in your direction, Harry.
See more »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

Walken and Sarandon are Excellent
6 January 2006 | by See all my reviews

Walken gives a funny, sweet performance as a community theater acting dynamo and heart-throb -- who's so shy he can't hold a conversation unless it's scripted.

Sarandon is also very good as the woman who falls in love with him and attempts to bring him out of his off-stage shell.

To be honest, though, this TV movie suffers a bit from very cheap production values, occasionally weak direction, and mediocre performances by much of the rest of the cast -- even apart from their purposely amateurish play-within-a-play acting.

In addition, it's one of the few movies I've seen that's actually too short. It would have benefited from at least one more off-stage scene further developing Walken's and Sarandon's characters.

Still, I like it a lot and highly recommend it.

12 of 13 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See all 11 user reviews »

Contribute to This Page