A military-engineered virus, released during a plane crash, kills the entire human population. The only survivors are scientists in Antarctica, who desperately try to find a cure and save ... See full summary »
Young Tokiko works at a geisha house as a maid, waiting for her maiko practice (apprenticeship of geisha) to begin. The movie depicts detailed lifestyle of geishas at that time, showing their rules, loves, beauties and humanities.
A handful of mysterious Japanese women take part in a deranged web show that makes them strip off their clothes when they lose a round of Mahjong. When there is nothing left to hide, ... See full summary »
Recruited by a clandestine police organization, "K" must stop a plot by student radicals to create anarchy in Japan. Armed with a hi-tech steel yo-yo, and a new name (Asamiya Saki), she ... See full summary »
A military-engineered virus, released during a plane crash, kills the entire human population. The only survivors are scientists in Antarctica, who desperately try to find a cure and save what is left of the planet from further destruction. Written by
Haruki Kadokawa was the heir to a major publishing empire. He entered the film business in the mid-1970s with some high-profile features. This was to be his big breakthrough in the international market. He tried to ensure its success by casting some US stars and doing major international promotion (under the international title "Virus"). However, the film was a major flop. Although it may have had some special showings in the US, it did not receive a general release. It was sold directly to pay-TV in an edited 108-minute version. See more »
The chamber where the ARS is located is reached by Yoshizumi and Carter simply blowing two doors open with plastique and climbing down an elevator shaft. A chamber containing a doomsday device probably contains more elaborate security features, such as blast doors. See more »
The Japanese version mixes English and Japanese writing during the opening credit sequence. The English-speaking actors' names are in English and the Japanese cast and crew members' names are in Japanese. See more »
I have always loved this movie since I first saw it in the eighties but have been stuck with the shorter (105 or 115 minute)American versions. I finally found a full, 156 minute, version last year and it really makes a difference. As is the case with most Japanese movies edited for America, from Gojira to the present, they have a tendency to take out the poignant parts and edit so that some of the original plot points are completely lost. Here you gain more scenes at the Japanese base camp with them dealing with the loss of their families back home and a really powerful scene when they contact a young American boy by short-wave that has lost his parents. There are also more scenery-chewing scenes with some of the leads, especially with Henry Silva going way over the top. If you like the movie, this version is definitely worth looking for.
25 of 26 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?