Frau Oberst has 2 young nieces who are very open with their sexuality. She hopes to find adequate lovers for her nieces and along the way finds herself in some precarious sexual situations.... See full summary »
Susan arrives in Haiti to live with her husband Jack, who lives with a lesbian housekeeper and Olga, a nymphomaniac platinum blonde, introduced to her as Jack's sister. Susan begins to have... See full summary »
Nanda Van Bergen,
The young girl Flossie comes straight from a Swiss boarding school to Stockholm where she meets a young embassy clerk, Jack Archer. Together with her friend Eva each tell the other two of ... See full summary »
This comedy has everyone's favorite 6 Swedish gals enjoying their stay in the alps. When the girls aren't enjoying the pleasure of their own company they're out having a good time with nearly everyone else in town.
Petra van Hoven,
Frau Oberst has 2 young nieces who are very open with their sexuality. She hopes to find adequate lovers for her nieces and along the way finds herself in some precarious sexual situations. After a series of sexual encounters between just about everyone at the estate, the Countess drops by for a party where the nieces announce their wedding intentions. Written by
This is a nicely photographed softporn feature from the time when the girls had to show a bit more to keep the punters interested - as a result the female cast comprises of regulars of French porn flicks.
Although there had been rumours of hard porn versions of Dietrich's films from this era, they seem to be largely unfounded. Except that the full length version of this film contains several labia showings which would have had to be cut for certain markets, e.g. they are missing in the UK version.
Dietrich does not even attempt to get any acting out of his cast (although at least Brigitte Lahaie and Cathy Stewart are quite capable in that department), he just goes for the looks. In several scenes a dialogue is dubbed to the film, although quite clearly nobody is speaking at the moment
this is so blatant that it looks deliberate, a bit of self-mockery. In
the German language version Dietrich pursued this strain of self-mockery by having some original text from Guy de Maupassant (the original inspiration for this film) read to comment on rather less sophisticated scenes. The English language version lacks this little intricacy.
Overall, the film is pretty to look at - pretty girls, pretty scenery, pretty fruit blossoms , Dietrich is obsessed with this stuff], and male actors with pretty well-developed muscles. But there is no real story, not the slightest bit of tension, the film is not going anywhere.
9 of 9 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?