Two gay men living in St. Tropez have their lives turned upside down when the son of one of the men announces he is getting married. They try conceal their lifestyle and their ownership of ... See full summary »
Each week, Pierre and his friends organize what is called as "un dîner de cons". Everyone brings the dumbest guy he could find as a guest. Pierre thinks his champ -François Pignon- will ... See full summary »
Necchi (a bar owner), Perozzi (a journalist), Melandri (an architect) and Mascetti (a broken nobleman) live in Florence. They have been friends since their youngest years and spend every ... See full summary »
Holidaymakers arriving in a Club Med camp on the Ivory Coast are determined to forget their everyday problems and emotional disappointments. Games, competitions, outings, bathing and sunburn accompany a continual succession of casual affairs.
Sequel to La Cage aux folles has homosexual nightclub owner Renato and his transvesitite companion/lover Albin becoming involved with the local cops and foreign spies when Albin unwittingly... See full summary »
Charles Duchemin, a well-known gourmet and publisher of a famous restaurant guide, is waging a war against fast food entrepreneur Tri- catel to save the French art of cooking. After having ... See full summary »
Two gay men living in St. Tropez have their lives turned upside down when the son of one of the men announces he is getting married. They try conceal their lifestyle and their ownership of the transvestite club downstairs when the fiancée and her parents come for dinner. Written by
Elisabeth Freeman <firstname.lastname@example.org>
I first saw La Cage Aux Folles after its American remake "The Birdcage". This was unfortunate because that meant the plot was already familiar to me. However, it was even more hilarious than its American version. The characters in the American version are nearly exact duplicates of their French counterparts. Somehow, the whole movie appears funnier in its original French (even though I don't speak French).
American audiences may like the remake better because the script was rewritten so that its humor was more topical. For instance, Gene Hackman's character is an obvious farce of Bob Dole, who was a prominent republican leader at the time. The French version contains a more generic conservative versus liberal dialogue.
However, if you can stand reading the translations, La Cage Aux Folles is well worth your time. I enjoyed it thoroughly.
13 of 14 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?