The original German version from the 1970s was censored due to the Nazi topic. The dubbing changed Jack Cassidy's character Santini from the ex-Nazi Stefan Mueller to a wanted British bank robber named Stanley Matthews. Also this Columbo episode was slightly cut in places where the dubbing changes would have become obvious (i.e. the last few seconds of the scene where the name "Stefan Mueller" can be read on Jerome's letter). In the 1990s the German TV network "RTL Television" had the uncut version of this episode re-dubbed, now sticking to the original plot and preserving the Nazi-topic.