MOVIEmeter
SEE RANK
Down 17,132 this week

Finalmente... le mille e una notte (1972)

5.2
Your rating:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -/10 X  
Ratings: 5.2/10 from 42 users  
Reviews: 2 user

Director:

Writers:

(screenplay), (dialogue), 2 more credits »
0Check in
0Share...

User Lists

Related lists from IMDb users

a list of 36 titles created 6 months ago
 

Connect with IMDb


Share this Rating

Title: Finalmente... le mille e una notte (1972)

Finalmente... le mille e una notte (1972) on IMDb 5.2/10

Want to share IMDb's rating on your own site? Use the HTML below.

Take The Quiz!

Test your knowledge of Finalmente... le mille e una notte.
Edit

Cast

Cast overview, first billed only:
...
Mariam
Femi Benussi ...
Zumurud
Barbara Marzano ...
Aziza
Esmeralda Barros
Pupo De Luca ...
Samandar
Gastone Pescucci
Alberto Atenari
Ignazio Leone ...
Husband of Mariam
Barbara Betti
Annie Carol Edel ...
(as Annie Karol Edel)
Gino Milli ...
Remo Capitani ...
(as Ray O'Connor)
Vassili Karis
Gigi Ballista ...
Genie in lamp
Elisabeth Felchner
Edit

Storyline

Add Full Plot | Add Synopsis

Genres:

Comedy

Certificate:

R | See all certifications »
Edit

Details

Country:

Language:

Release Date:

7 December 1972 (Italy)  »

Also Known As:

1001 Nights of Pleasure  »

Company Credits

Show detailed on  »

Technical Specs

Sound Mix:

Color:

Aspect Ratio:

2.35 : 1
See  »
Edit

Did You Know?

Connections

Referenced in L'insegnante (1975) See more »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

An "Arabian" decamerotici
3 July 2010 | by (Denver, Colorado and Santiago, Chile) – See all my reviews

This is an Italian "decamerotici", basically a portmanteau-style movie of sexy, period-based tales inspired by Pier Passolini's "Decameron" and other "trilogy of life" movies. While some of these "decamerotic" were loosely based on Boccacio's famous literary work "The Decameron" (via the Pasolin film), this is very, very loosely based on "1001 Arabian Nights". It is set in Arabia and the characters are all costumed accordingly, but sex-minded stories, the obsession with female sexual satisfaction and cuckoldry, and gay-panic humor in the second story are all VERY 20th-century Italian .

The frame story involves a powerful sultan who is unable to, um, rise to the occasion with a new harem girl (Femi Benussi) even after she does a very sexy "dance of the seven veils" for him (if THAT doesn't do it. . .).He brings in three storytellers to, uh, inspire him with sexy tales. The first story is about another powerful sultan who become jealous of the town stud and wants to test his prowess by putting him in a dark room and seeing if he can identify each of several town girls who he sends in to have sex with him. But it all goes horribly awry. The second story is a variation on Aladin and the genie, but Aladin here is a horny sod who really only wants to have sex with the wife of a rich merchant (Barabara Bouchet--who could blame him?). The magic flying carpet the genie gives him will not "go down"(nudge, nudge) until the couple on it have had sex three times. But what happens when the wrong people end up on it? The third story is about a cruel princess who executes any man who can't satisfy her thirteen times in one night (kind of an Arabian version of "Ilsa,She Wolf of the SS", I guess).This is the funniest of the stories, mainly because the guy that takes up the challenge does a spot-on parody of Clint Eastwood in "A Fistful of Dollars"!

This was directed by Anthony Dawson (aka Anthony Marghereti). He is not in the class of Pasolini perhaps, but he was probably one of the more talented directors to have done films in this genre. Although neither was Italian, Barbara Bouchet and Femi Benussi were both ubiquitous (and ubiquitously naked) in 70's Italian exploitation fare like this. Barbara Marzano, who some may recognize as the big-breasted girl dancing topless at the hippie party in "Torso", plays a local girl in the first story who the Sultan tries to "dehydrate" so the guy in the room doesn't recognize her bounteous bosoms (it doesn't work). She was also memorable in Ferdinand DiLeo's "The Seduction". The print I saw of this was in French with English subtitles ("based on the original Italian-language print", it said?). But it looked pretty good, and I'm always glad to see one of these at all.


3 of 6 people found this review helpful.  Was this review helpful to you?

Message Boards

Contribute to This Page

Create a character page for:
?