After her father's ship is carried off by a sudden storm, the spunky Pippi Longstocking is stranded with her horse, Alfonso, and monkey, Mr. Nilsson, and takes up residence in the old ... See full summary »
Upon moving into the run-down Spiderwick Estate with their mother, twin brothers Jared and Simon Grace, along with their sister Mallory, find themselves pulled into an alternate world full of faeries and other creatures.
During WWII in England, Charlie, Carrie, and Paul Rawlins are sent to live with Eglantine Price, an apprentice witch. Charlie blackmails Miss Price that if he is to keep her practices a secret, she must give him something, so she takes a bedknob from her late father's bed and places the "famous magic traveling spell" on it, and only Paul can activate it. Their first journey is to a street in London where they meet Emelius Browne, headmaster of Miss Price's witchcraft training correspondence school. Miss Price tells him of a plan to find the magic words for a spell known as Substitutiary Locomotion, which brings inanimate objects to life. This spell will be her work for the war effort. Written by
Matthew Anscher <firstname.lastname@example.org>
Angela Lansbury hated what she called "by the numbers" acting in this film. Due to the heavy special effects, the entire film had to be storyboarded in advance, shot for shot. Lansbury found this approach constraining to her performance, as it meant every moment was pre-determined and the actress wasn't free to explore the character naturally. See more »
It's been claimed that the British characters should not have been using the word "soccer" instead of "football", and that young Charles is the only one who calls it by the "correct" name when he says, "...That's no excuse for dirty football!" However, although British people now rarely refer to the game as "soccer" it was a name much more frequently used in the past and was in very common usage certainly well into the 1970s. Even books and magazines devoted to the sport were as likely, if not more so, to use "Soccer" in their titles as "Football". For some reason the name "soccer" virtually disappeared, almost overnight, from common usage in the UK at the end of the 1970s/early 1980s. See more »
This is one of the few films where I consider the film rendition to be an improvement on the original book. The story is clear, accessible, amusing and interesting and the musical numbers are without a doubt exceptional. I adored the cyclical rendition of 'The old home guard' and the charming 'Portobello Road', a great combination of early animation + real actors techniques which, though dated do not detract from the charm of the piece. The background of the Second World War worked well and was not omitted as the film got under way, which so often happens in 'evacuee' stories.
An often far too underrated film, it produces no end to enjoyment for people of all ages. The performances from the actors are exceptionally well done and the entire text is neatly tied together and well designed. Guaranteed to put a smile on your face!
25 of 25 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?