To escape sinful impulses, Ben Harvey, a callow youth, leaves his small town for Chicago in 1910. A pickpocket promptly relieves him of his money, and he nearly starves before Queen Lil ... See full summary »
Abraham is a Puerto Rican single parent with two boys. He is becoming very worried about them living in their run down neighborhood when one day he notices that Cubans who escape are ... See full summary »
In preparation for his daughter's wedding, dentist Sheldon Kornpett meets Vince Ricardo, the groom's father. Vince, a manic fellow who claims to be a government agent, then proceeds to drag... See full summary »
In the Cold War, when the captain of a Russian submarine comes too close to the Gloucester Island in Massachusetts to give a look at America, the submarine gets stranded. A nine-man team commanded by Lieutenant Rozanov goes onshore to search a motor boat to release the submarine and arrives at the summer house of the New Yorker writer Walt Whittaker that is spending the weekend with his family in Gloucester. When he realizes that they are Russians, he believes that it is an invasion. Soon the information leaks, leading hysteria and paranoia along the inhabitants of the small village. Written by
Claudio Carvalho, Rio de Janeiro, Brazil
The name of the Russian submarine, converted letter by letter from Cyrillic, translates literally to SPRUT, which is pronounced "sproot." It means "octopus" in Russian. See more »
At two different times both Arkin and Bikel are at a loss to pronounce "Gloucester", but early in the film it is shown to be /gloster/ on their chart, in very large Cyrillic letters. See more »
[Rozanov arrives on the bridge of the Russian submarine after learing from the chart man how close they are to the USA coast]
[in Russian; subtitled]
What is it Captain? What are you doing?
[to a chart man]
Show me our position.
[the chart man shows Rozanov how close they are to an island]
What? WHAT? Tovarich Captain...
The Russian Captain:
Take it easy.
Permit me, Captain. Look at our position.
The Russian Captain:
I don't need your advice.
[...] See more »
At the end it says THE KONETS, only with "konets" actually written in the Russian alphabet. The word, of course, means END. [It looks like "KOHEU," only with square corners on the U part.] See more »
As someone who remembered how and where to crouch when the air raid siren went, and wondering how we were supposed to know when it was safe to come out, I have always cherished this film as a reminder that we're all human. It has every stereotype going, but it's okay - the characters are so lovingly drawn you don't care. I live in New England now, and while you don't see this version of xenophobic hysteria anymore(thank God!), you still hear the accents and see the regional quirks. Alan Arkin is dead on in his role, and as a student of Russian, I've gotten so I actually understand most of the dialogue. My daughter doesn't get the point of the movie, but then she didn't have duck and cover drills. I wish I knew when or if it were coming out on DVD.
13 of 14 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?