Find industry contacts & talent representation
Manage your photos, credits, & more
Showcase yourself on IMDb & Amazon
Sign in with Facebook
Other Sign in options
Own the rights?
Saperstein had every allusion to Frankenstein removed from the US version of the movie and called Gaira and Sanda the green and the brown Gargantua. The title was changed to The War of the Gargantuas. Funnily though, in an additional scene in the US version the only direct allusion to the first movie is contained.
This is when Prof. Stewart mentions a mysterious hand he once examined. This probably refers to Frankenstein's severed hand from the original movie.Besides the removed hints at Frankenstein, there is more focus on Russ Tamblyn (Prof. Stewart) in the US version. For example, the police asks him for help at the beginning of the movie and he is present when the injured sailor is interrogated. The viewer has the impression that he is very important.Additionally, there are some scene extensions and, unfortunately, a differenct score. The music by Akira Ifukube is being used, but this happens at different times and some pieces of music from other music were used, too. Some sound effects, e.g. little Sanda's sounds in the laboratory, were removed. A detailed comparison between both versions with pictures can be found here.
Find showtimes, watch trailers, browse photos, track your Watchlist and rate your favorite movies and TV shows on your phone or tablet!