Join us on "Style Code Live" daily to connect, shop and chat live with fashion designers, beauty experts and celebrities! Discover today's best beauty hacks and the top style secrets!
A down-on-his-luck inventor turns a broken-down Grand Prix car into a fancy vehicle for his children, and then they go off on a magical fantasy adventure to save their grandfather in a far-off land.
Director:
Ken Hughes
Stars:
Dick Van Dyke,
Sally Ann Howes,
Lionel Jeffries
At the turn of the century in a Welsh mining village, the Morgans, he stern, she gentle, raise coal-mining sons and hope their youngest will find a better life.
Gloriously witty adaptation of the Broadway musical about Professor Henry Higgins, who takes a bet from Colonel Pickering that he can transform unrefined, dirty Cockney flower girl Eliza Doolittle into a lady, and fool everyone into thinking she really is one, too! He does, and thus young aristocrat Freddy Eynsford-Hill falls madly in love with her. But when Higgins takes all the credit and forgets to acknowledge her efforts, Eliza angrily leaves him for Freddy, and suddenly Higgins realizes he's grown accustomed to her face and can't really live without it. Written by
Tommy Peter
Most of Audrey Hepburn's singing was dubbed by Marni Nixon, despite Hepburn's lengthy vocal preparation for the role. A dubber was required because Eliza Doolittle's songs were not transposed down to accommodate Hepburn's "low-mezzo voice" (as Nixon referred to it), the way Guenevere's songs were transposed down to accommodate Vanessa Redgrave's limited vocal range in Camelot (1967). Hepburn sang most of "Just You Wait", as well as the reprise to the song, herself, showcasing her ability to sing perfectly at ease when the songs were set in a reasonable tessitura. Audrey also sang one or two lines, elsewhere in the score, such as 'Sleep, sleep, I couldn't sleep tonight!' in "I Could Have Danced All Night". Thus, the claim that Nixon dubbed all of Hepburn's singing (as asserted by such people as syndicated columnist Hedda Hopper), is false. See more »
Goofs
The recording Higgins plays of Eliza speaking in the last scene of the film is different dialog from the actual scene that was supposedly recorded. See more »
Quotes
[first lines]
[sounds from crowd, occasionally a word or phrase, indistinct and mostly not associated with a character]
Mrs. Eynsford-Hill:
Don't just stand there, Freddy, go and find a cab.
Freddy Eynsford-Hill:
All right, I'll get it, I'll get it.
See more »
Crazy Credits
In the posters, playbills and the original cast album for the stage version of "My Fair Lady", the credits always read "based on Bernard Shaw's 'Pygmalion' ", letting the audience know what play "My Fair Lady" was actually adapted from. The movie credits simply read "from a play by Bernard Shaw". See more »
I have read in a great many places (including the IMDb) that Henry Higgins is a misogynist. It has also been said that the film is a misogynist's fairy tale. Anyone saying this has clearly not watched this film too closely.
First, Higgins is not a misogynist. A misogynist hates women. What Higgins is, in reality, is a misanthrope. A misanthrope basically dislikes and distrusts everyone! Watch the film and you'll notice that Higgins treats everyone with the same disregard-Col. Pickering, Eliza's father, his own mother-everyone receives his rather cynical disdain. Some of the minor characters come off being treated worse than the principals do. It's simply more noticeable with Eliza because it's more frequent, it's newer with Eliza because the other principal characters have known Higgins longer and thus take it in stride. The myth that Higgins is a misogynist is perpetuated by the song, "Why Can't A Woman Be More Like a Man?".
Second, it can hardly be called a misogynist's fairy tale. If that were the case, I doubt Alfred Doolittle would have cause to sing, "Get Me To the Church On Time", as he'd hardly be getting married. His life is just as "ruined" as Eliza's by his encounters with Higgins, just as altered as her life has been.
This is a great musical, a good movie and it was even better as the original play by Shaw. Well worth seeing. Recommended.
135 of 234 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
I have read in a great many places (including the IMDb) that Henry Higgins is a misogynist. It has also been said that the film is a misogynist's fairy tale. Anyone saying this has clearly not watched this film too closely.
First, Higgins is not a misogynist. A misogynist hates women. What Higgins is, in reality, is a misanthrope. A misanthrope basically dislikes and distrusts everyone! Watch the film and you'll notice that Higgins treats everyone with the same disregard-Col. Pickering, Eliza's father, his own mother-everyone receives his rather cynical disdain. Some of the minor characters come off being treated worse than the principals do. It's simply more noticeable with Eliza because it's more frequent, it's newer with Eliza because the other principal characters have known Higgins longer and thus take it in stride. The myth that Higgins is a misogynist is perpetuated by the song, "Why Can't A Woman Be More Like a Man?".
Second, it can hardly be called a misogynist's fairy tale. If that were the case, I doubt Alfred Doolittle would have cause to sing, "Get Me To the Church On Time", as he'd hardly be getting married. His life is just as "ruined" as Eliza's by his encounters with Higgins, just as altered as her life has been.
This is a great musical, a good movie and it was even better as the original play by Shaw. Well worth seeing. Recommended.