Mother Joan of the Angels
(1961)
|
|
| 0Share... |
Mother Joan of the Angels
(1961)
|
|
| 0Share... |
| Cast overview, first billed only: | |||
|
|
Lucyna Winnicka | ... | |
|
|
Mieczyslaw Voit | ... |
Father Jozef Suryn /
Rabbi
|
|
|
Anna Ciepielewska | ... |
Sister Malgorzata /
Margareth
|
|
|
Maria Chwalibóg | ... |
Antosia /
Girl at the Inn
|
|
|
Kazimierz Fabisiak | ... |
Father Brym
|
|
|
Stanislaw Jasiukiewicz | ... |
Chrzaszczewski /
Squire
|
|
|
Zygmunt Zintel | ... |
Wincenty Wolodkowicz /
Innkeeper
|
|
|
Jerzy Kaczmarek | ... |
Kaziuk
|
|
|
Franciszek Pieczka | ... |
Odryn
|
|
|
Jaroslaw Kuszewski | ... |
Juraj
|
|
|
Lech Wojciechowski | ... |
Piatkowski
|
|
|
Marian Nosek | ... |
Dominican Priest
|
|
|
Jerzy Walden | ... |
Dominican Priest
|
|
|
Marian Nowak |
|
|
|
|
Zygmunt Malawski | ... |
Exorcist
|
Set in the 17th century. A convent in a small town is being visited by high-ranking Catholic official trying to exorcise the nun supposedly posessed by demons. A local priest have been burnt for creating this condition by sexual temptation of the nuns, especially the Mother superior who bring on the collective hysteria of the group. There is another young priest who is to help with the exorcism. His first meeting with the convent head, Mother Joanne of the Angels, has her seemingly posessed by Satan - she yells blasphemies and incites the priest. She begs the priest to save her and to help her to be a saint. To help her, he kills two innocent people to be forever a prey of the devil and thus allow her freedom. Written by Polish Cinema Database <http://info.fuw.edu.pl/Filmy/>
The subtitles in this movie are horrific. The translation from Polish to English is not smooth at all. The translation is somewhat similar to the terrible Chinese knockoffs that are now in circulation. It would seem that whoever translated this movie was a native Polish speaker with limited English skills. There are many grammatical mistakes in translation, problems with thought continuity, and failure to follow logical semantic sequences. The only saving grace is the cinematography, which is superb. If just for the cinematography, I would rate this movie a 10, but the translation pulls my rating down to a 4. I was tempted to give it a rating of 1, but the saving grace is the cinematography. This is one that is definitely to be avoided.