One of the crew is injured during the first meteor shower, and has a gauze applied to his head. The next time he's seen the gauze has moved to the side of his head and now has a lot more tape holding it on.
The US release has English dialogue translated from the German. Some of the translation isn't quite right. They keep referring to the power lines as being "under tension" from the German "Spannung" but for electrical lines this would usually be better translated as "electrified". Also they translate the German word "Automaten" as "automats" which would be better translated simply as "machines" or "equipment".