Home
search
more | tips
IMDb > Le legioni di Cleopatra (1960)

Le legioni di Cleopatra (1960) More at IMDbPro »


Overview

User Rating:
5.0/10   42 votes
MOVIEmeter: ?
Up 7% in popularity this week. See rank & trends on IMDbPro.
Director:
Vittorio Cottafavi
Writers:
Vittorio Cottafavi (writer)
Giorgio Cristallini (writer)
more
Contact:
View company contact information for Legions of the Nile on IMDbPro.
Release Date:
December 1960 (USA) more
User Comments:
Not as poor as some say more

Cast

  (Cast overview, first billed only)
Linda Cristal ... Cleopatra alias Berenice
Ettore Manni ... Curridio
Georges Marchal ... Marc Antonio
Conrado San Martín ... Gotarze (as Corrado Sanmartin)
María Mahor ... Marianne
Alfredo Mayo ... Ottaviano (futuro: Augusto)
Daniela Rocca ... Taire
Mino Doro
Andrea Aureli ... Hemoptio
Stefano Terra
Stefano Oppedisano
Salvatore Furnari
Rafael Durán
Juan Maján
Tomás Blanco
more
Create a character page for: ?

Additional Details

Also Known As:
Las legiones de Cleopatra (Spain)
Legions of the Nile (USA)
Les légions de Cléopâtre (France)
more
Runtime:
USA:91 min | West Germany:100 min
Country:
Italy | France | Spain
Language:
Italian
Color:
Color (Eastmancolor)
Aspect Ratio:
2.35 : 1 more
Sound Mix:
Mono

FAQ

This FAQ is empty. Add the first question.
1 out of 2 people found the following comment useful:-
Not as poor as some say, 27 February 2007
10/10
Author: indioblack117 from United Kingdom

The problem with this movie for English speaking viewers is that the English Language version was cut and then dubbed in an appallingly slipshod way. If you refer to the original Italian or French versions, you find that the dialogue is much more profound and intentionally comedic in places. Most of this was steamrollered over with bland lip-fitting inanities in the US version. At one point, Curridius stuffs a bunch of grapes into a slave-trader's face to shut him up, and in the original version, comments to his friends that people will just think he's drunk. The US dialogue has Curridius saying "Did you see his face when I offered him the two talents?" Don't blame Cottafavi for that, please.

The reason the French and Italians love Cottafavi is that they are seeing his movies as intended, not butchered to fit a TV screen, and dubbed with nonsensical dialogue.

Also, don't forget that this was the movie that 20th Century Fox bought for a million from its producers, so they could put it on the shelf, and make sure it wouldn't interfere with the blockbuster release of its own Elizabeth-Taylor-starring CLEOPATRA. Maybe when they eventually put it out on Television, they intentionally had it badly dubbed just so you wouldn't like it.

Was the above comment useful to you?
more

Message Boards

Discuss this movie with other users on IMDb message board for Le legioni di Cleopatra (1960)

Recommendations

If you enjoyed this title, our database also recommends:
- - - - -
La rivolta dei gladiatori Fellini - Satyricon Romolo e Remo Gli ultimi giorni di Pompei Cartagine in fiamme
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
Show more recommendations

Related Links

Full cast and crew Company credits External reviews
IMDb Adventure section IMDb Italy section Add this title to MyMovies

You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.