A young girl rescues a man from a suicide attempt. He turns out to be a sociopath, who begins to take over her life, abusing her both verbally and emotionally, yet she can't seem to tear herself away from him.
A mute woman along with her young daughter, and her prized piano, are sent to 1850s New Zealand for an arranged marriage to a wealthy landowner, and she's soon lusted after by a local worker on the plantation.
Antoine promises to take the orphaned Juliette away from St. Tropez after a party where she has wandered onto the yacht of the urbane Eric. But in the morning the bus and Antoine zip by Juliette's stop and she runs into the field to capture the rabbit she set free moments before. About to be sent back to the orphanage by her foster mother, she identifies with the rabbit. Antoine's younger brother Michel comes to Juliette's rescue with a marriage proposal and she accepts. Eric wants the brothers' shipyard as a casino site and brings Antoine back to St. Tropez. Life gets complicated. Written by
Dale O'Connor <firstname.lastname@example.org>
Sexuality is a mysterious creature at times, determined by many different elements: the physical appearance of a person, the way their body moves, their attitude towards life, the way they express their emotions, their creativity, the subtle fragrance they give off, the way they talk, and sometimes an x-factor that can't be defined. What strikes me about Bardot's powerful sexuality is that cinema really hadn't seen anything like it before she came around. The closest example I can think of in American film might be Lauren Bacall in "To Have and Have Not," but even that misses the mark. Bardot was not only a beautiful woman but she had a fun, mischievous and freedom-loving spirit and a fiery mind lurking around behind her sometimes poorly written characters, and these things make her even more attractive. Plus, she had a great voice. Which is why I was stunned to see a trailer for _Et Dieu... créa la femme_ dubbed into English at the end of the subtitled version. The woman doing Bardot's voice sounded awful, and so much of Brigitte's sexuality was lost. Imagine Bacall telling Bogie "You know how to whistle, don't you Steve?" in a squeaky, high-pitched voice. Would she be as sexy? I don't think so. Yet people watching the dubbed version of this film are getting something similar.
As far as the film itself goes, most everything has already been said in other comments. Bardot does a great job as Juliette - who else could have done the role so well? - and Jurgens was quite good as Eric Carradine. The setting is luscious and fits perfectly with Bardot's character and the overall mood of the tale. The music is excellent, from the title sequence at the beginning through the dance scene at the end. The story can be cliched at times and there are definitely machista elements. But it's not a bad story either, with good tension created between the brothers. The fight sequences, as someone else mentioned, are laughable and poorly done. But it doesn't really matter. It's Bardot's show all the way - from her nude Cinemascope sunbathing shot that opens the film, with the witty dialog between her and Jurgens, to her erotic dance that serves as the climax of the story. Along the way we get several nice scenes that show her broader persona, including the one where she sets the bird and rabbit free in the field, and the scene in the bookstore with the woman from the orphanage.
But, for the sake of Dieu, don't see this movie dubbed.
28 of 33 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?