A platoon of mismatched republican soldiers cross the front-line to steal the bull that the enemy is going to fight on the saint patron date of the village. In addition to ruining the ... See full summary »
Luis García Berlanga
Galindo works in a bank. One day he convinces the other employees in the bank to plan a hold-up in the bank they are working. They prepare everything carefully. However, real robbers come ... See full summary »
José María Forqué
José Luis López Vázquez,
Rodolfo and Petrita each live in separate quarters in dilapidated Madrid, while looking to have a little apartment (or "pisito", in Spanish dialect). Unfortunately their low salaries ... See full summary »
Isidoro M. Ferry
José Luis López Vázquez,
Concha López Silva
Paquita and her brother Venancio, both single and childish, live in a small town near Madrid. Their bossy eldest sister Ignacia, also an old maid, dominates them. One night, Paquita hears ... See full summary »
Fernando Fernán Gómez
The little village of Villar del Río is awaiting the song performance of Carmen Vargas, 'The Great Andalusian Star'. The quiet village is governed by a deaf, naughty and good-natured Mayor, who's only seeking the way to give life to the place. By the same time good news comes to the village: the arrival of North American high personalities that will give economical aid to the nation city by city, village by village. The Mayor doesn't know what to do to welcome them. Carmen Vargas's agent throws surprising initiatives, moving all the village people just to prepare a better reception for the foreigners. His idea is to disguise all the farmers as Andalusians and add colour to every street with typical decorations. All of them start to work, and also to dream and think about what they're going to request the Americans, who will come with lots of dollars. The day of the arrival everybody at Villar del Río is in the streets, from the Mayor to the newborn child... Written by
Miguel Ángel Díaz González
According to the documentary Filmmakers vs. Tycoons (2005), the movie was re-release and adapted to Cinemascope format, even if was not the original format. Luis García Berlanga didn't know that until they showed it to him in the documentary's interview. See more »
I have seen this film in its original version and in a French translation, and I must admit that, as far as all cinematic qualities are concerned, it reminds me very much of those glorious British Ealing Studios comedies of the 50s.
3 of 16 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?