In Tokyo in 1888, Kikunosuke Onoue, the adoptive son of an important actor, discovers that he is praised for his acting only because he is his father's heir, and that the troupe complains ... See full summary »
In 1701, Lord Takuminokami Asano has a feud with Lord Kira and he tries to kill Kira in the corridors of the Shogun's palace. The Shogun sentences Lord Asano to commit suppuku and deprives ... See full summary »
Based on Soseki Natsume's 1908 novel of the same title, Poppy is an ornately complicated story of desire and ambition. Fujio is beautiful, talented, well-heeled, and engaged to Munechika, a... See full summary »
The stage director Shimamura, who is bringing western theatre to Japan, falls in love with the outspoken actress Sumako Matsui, and leaves his family to be with her, while trying to keep ... See full summary »
A socially committed film about the feudal state of many Japanese women in 1946. Hiroko Hosokawa, a female lawyer, defends Mrs. Asakura, who suffocated her child in her grief after her ... See full summary »
A woman's struggle for equality in Japan in the 1880s. Eiko Hirayama leaves Okayama for Tokyo, where she helps the fledgling Liberal Party and falls in love with its leader Kentaro Omoi, ... See full summary »
In Tokyo in 1888, Kikunosuke Onoue, the adoptive son of an important actor, discovers that he is praised for his acting only because he is his father's heir, and that the troupe complains how bad he is behind his back. The only person to talk to him honestly about his acting is Otoku, the wet-nurse of his adoptive father's child. She is fired by the family, and Kikunosuke is forbidden to see her, because of the gossip a relationship with a servant would cause. Kikunosuke falls in love with Otoku, and leaves home to try to make a living on his own merits outside Tokyo. He is eventually joined by Otoku, who encourages him to become a famous actor to regain the recognition of his family. Written by
I wish I spoke fluent Japanese--then I am sure I could have enjoyed the movie so much more. That's because this movie had horrible subtitles and often sentences or more were simply left untranslated or 50 words in Japanese were distilled down to only 3 or 4 words. In essence, the translators were very lazy and did a terrible job. Some might not mind this, but since I am a very avid fan of Japanese films it seriously detracted from the experience. This does NOT mean it is unwatchable or you should avoid it. In fact, if anyone knows of a better version available to Western audiences, let me know.
The plot itself seems very familiar and is reminiscent of some other films, as its main ideas are respect for your elders and unrequited love. The main character is madly in love with his step-brother's nursemaid and the family strongly opposes it. I don't really think I need to divulge more but felt that the actors did a fine job and the story itself was interesting.
6 of 17 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?