Gar Evans is a "high pressure" promoter who tends to be unrealistically optimistic about his projects and exaggerates the chance of success. He sets up the "Golden Gate Artificial Rubber ...
See full summary »
A discredited diplomat accidentally finds work with a seedy private detective. The diplomat's ethics later bump up against the detective's illegal methods after their new partnership is ... See full synopsis »
A beautiful showgirl, name "the Canary" is a scheming nightclub singer. Blackmailing is her game and with that she ends up dead. But who killed "the Canary". All the suspects knew and were ... See full summary »
Idealistic attorney Anton Adam makes headlines when he successfully prosecutes a prominent New York racketeer named Gilmurry. Adam's sudden renown attracts the attention of high-profile ... See full summary »
Gar Evans is a "high pressure" promoter who tends to be unrealistically optimistic about his projects and exaggerates the chance of success. He sets up the "Golden Gate Artificial Rubber Company", and persuades a lot of people to invest. He believes that the process to produce artificial rubber exists, but does it? Written by
In 1932 Warners re-shot this same comedy with French-speaking actors (replacing the original performers), delivering all their dialog in French, at the same Hollywood studio, in the same sets, and using the same script (translated into French), under the French title "Le bluffeur" (The Bluffer). Subtitles weren't yet in vogue, so Warners gave French-speaking audiences a parallel version they could understand, played mostly by French actors. Powell's star part was played by Andre Luguet, Brent's by Lucienne Radisse, Sidney's by Torben Meyer, Kibbee's by Andre Cheron, McHugh's by Jacques Jou-Jerville, Middleton's by Georges Renavent, Beresford's by Christian Rub, and Littlefield's by Emile Chautard. Meyer, Renavent, Rub, and Chautard were already permanently ensconced in Hollywood, while most of the other French-speaking actors were imported from Paris just for these parallel French-language versions in the early 1930s. When subtitles and dubbing were soon "perfected", the US studios ceased making parallel versions like "Le bluffeur". See more »
Watch William Powell work his usual screen magic...
This a fine little film with a wonderful cast of comic actors. McHugh does his always solid right-hand-man bit and Sidney is a scream as a befuddled patsy pulled into Powell big plans for making millions by manufacturing artificial rubber. Powell shines, as always, as a the salesman of all salesmen. Don't miss this one if you like Powell or even if you don't...watch this and maybe you will...
10 of 12 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?