The story of Salomé told as one of extreme love and vengeance. A director prepares a troupe of flamenco dancers for a performance. He summarizes the story and describes his spring for the ... See full summary »
Mrs Erlynne, the mother of Lady Windermere - her daughter does not know about her - wants to be introduced in society, so that she can marry Lord Augustus Lorton. Lord Windermere, who ... See full summary »
The government will grant a fringe of terrain for the settlers who want to live and work there. The starting sign will be a gunshot which will iniciate the run for the best fields and ... See full summary »
William S. Hart
William S. Hart,
Salome, the daughter of Herodias, seduces her step-father/uncle Herod, governor of Judea, with a salacious dance. In return, he promises her the head of the prophet John the Baptist. Written by
Jim Beaver <firstname.lastname@example.org>
Oscar Wilde wrote the original play in French in 1891. An English translation was made and was in rehearsal in 1894, but was banned by officials on the basis that it was illegal to depict Biblical characters on the stage. Its first live performance was in Paris, France in 1896 (Wilde was jailed from 1895 to 1897). It was not performed in England until 1931. See more »
Initially I was skeptical when I heard that Alla Nazimova, 42 when this movie was made, was playing the 14 year old dancer Salome, but except for the extreme close-ups she actually manages to pull it off. Her Salome is a pouty but utterly monstrous Lolita, who would no doubt casually order the death of any underling who didn't satisfy her most fleeting, girlish whim. Evil yes, but like Herod you can't stop looking at her in her marvelous glam headgear and wigs, looking for all the world like a party girl headed out to a nineties' rave (on the other hand her fleshy mother and leering, lipsticked stepfather suggest the grotesques of Fellini's Satyricon, making me wonder if Fellini was influenced by this movie). Still, as compelling as Nazimova's performance is, much of this film's impact arises from Natacha Rambova's eye catching costumes and set designs. Based on the Beardsley drawings that accompany some editions of Oscar Wilde's play, they often resemble insect parts-beautiful but rather unsettling, like Herod's court itself. As far as the dramatic action goes, they are almost too eye catching they grab your attention and hold it nearly at the expense of all else. However I'm not sure that this effect wasn't intentional on the part of both Nazimova and Rambova (the guardsmen, for example, wear clay wigs that perhaps are deliberately meant to suggest statues). As I recall the original play was rather staticit's been a while since I read it, but what I remember mainly is the exquisite, poetic dialogue rather than the plot. At any rate, the movie is probably best viewed as a series of fantastic tableaux.
An odd but completely absorbing little film that deserves to be better known.
16 of 17 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?