IMDb Polls

Poll: Sacrebleu! Films whose French titles are better ...

Now that I've got your attention, here's the real question :

This is a list of 35 classic movies whose title in French is far from being a literary translation. When turned into English, it's like the title of another movie.

Which one do you think could have worked as well as the original one ... if not better?

Discutez ici

Make Your Choice

  1. Vote!
     

    High Noon (1952)

    Le train sifflera trois fois : The Train Will Whistle three Times
  2. Vote!
     

    North by Northwest (1959)

    La Mort aux Trousses : Death on the Heels
  3. Vote!
     

    Dial M for Murder (1954)

    Le crime était presque parfait : The Crime Was Almost Perfect
  4. Vote!
     

    To Kill a Mockingbird (1962)

    Du Silence et des Ombres : Silence and Shadows
  5. Vote!
     

    From Here to Eternity (1953)

    Tant qu'il y aura des hommes : So Long as There are Men
  6. Vote!
     

    The Sound of Music (1965)

    La Mélodie du Bonheur : The Melody of Happiness
  7. Vote!
     

    Rebel Without a Cause (1955)

    La fureur de vivre : Passion for Life
  8. Vote!
     

    Vertigo (1958)

    Sueurs Froides : Cold Sweat
  9. Vote!
     

    Stagecoach (1939)

    La Chevauchée Fantastique : The Fantastic Ride
  10. Vote!
     

    The Manchurian Candidate (1962)

    Un crime dans la tête : A Crime in the Head
  11. Vote!
     

    Shane (1953)

    L'Homme des Vallées Perdues : The Man From the Lost Valleys
  12. Vote!
     

    The Deer Hunter (1978)

    Voyage au bout de l'enfer : Travel to the end of Hell
  13. Vote!
     

    The Searchers (1956)

    La Prisonnière du Désert : The Prisonner from the Desert
  14. Vote!
     

    Yankee Doodle Dandy (1942)

    La glorieuse parade : The Glorious Parade
  15. Vote!
     

    The Shawshank Redemption (1994)

    Les Evadés : The Escaped Ones
  16. Vote!
     

    Die Hard (1988)

    Piège de Cristal : The Crystal Trap
  17. Vote!
     

    Die Hard 2 (1990)

    58 minutes pour vivre : 58 Minutes to Live
  18. Vote!
     

    Die Hard with a Vengeance (1995)

    Une journée en enfer : A Day in Hell
  19. Vote!
     

    It Happened One Night (1934)

    New York - Miami : no translation needed
  20. Vote!
     

    The Killing (1956)

    L'ultime razzia : The Final Raid
  21. Vote!
     

    Jaws (1975)

    Les Dents de la Mer : The Teeth from the Sea
  22. Vote!
     

    Airplane! (1980)

    Y a-t-il un Pilote dans l'Avion? : Is There a Pilot on the Plane?
  23. Vote!
     

    The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)

    Y a-t-il un Flic pour sauver la Reine? : Is There a Cop to Save the Queen?
  24. Vote!
     

    Blazing Saddles (1974)

    Le Shériff est en Prison : Sheriff is in Jail
  25. Vote!
     

    As Good as It Gets (1997)

    Pour le Pire et le Meilleur : For Worse and for Better
  26. Vote!
     

    Home Alone (1990)

    Maman, j'ai raté l'avion : Mom, I Missed the Plane
  27. Vote!
     

    The Hangover (2009)

    Very Bad Trip : no need for translation (the expression 'bad trip' is commonly used in France)
  28. Vote!
     

    The Enforcer (1976)

    L'Inspecteur Harry ne renonce jamais : Inspector Harry Never Gives Up
  29. Vote!
     

    The Philadelphia Story (1940)

    Indiscrétions : same word in English
  30. Vote!
     

    City Slickers (1991)

    La Vie, l'Amour, les Vaches : Life, Love and Cows
  31. Vote!
     

    Groundhog Day (1993)

    Un jour sans fin : A Never-Ending Day
  32. Vote!
     

    Cape Fear (1962)

    Les Nerfs à Vif : Bags of Nerves
  33. Vote!
     

    The Way We Were (1973)

    Nos plus belles années : Our Best Years
  34. Vote!
     

    Play It Again, Sam (1972)

    Tombe les Filles et Tais-toi! : Get the Girls and Shut up!
  35. Vote!
     

    Planes, Trains & Automobiles (1987)

    Un Ticket pour Deux : One Ticket for Two