“Ala Changso” is another film (along with the ones by Pema Tseden) that follows the main rule of the Tibetan New Wave, to present the reality of Tibet with as much realism as possible. However, it is also a unique one, since it is performed in a rather rare dialect, only spoken by a few tens of thousands people, two of which are the protagonists of the movie, Yungdrung Gyal and Nyima Sungsung, who actually come from the area it is spoken (big thanks to Françoise Robin for all the info)
“Ala Changso” is screening at
Festival des Cinémas d’Asie de Vesoul
Drolma, whose first husband has died some time ago, learns that she suffers from a life-threatening disease and immediately begins to connect her illness with her failure to make a pilgrimage to Lhassa that she has promised the deceased. Without explaining anything to the perplexed and angry current husband Dorje,...
“Ala Changso” is screening at
Festival des Cinémas d’Asie de Vesoul
Drolma, whose first husband has died some time ago, learns that she suffers from a life-threatening disease and immediately begins to connect her illness with her failure to make a pilgrimage to Lhassa that she has promised the deceased. Without explaining anything to the perplexed and angry current husband Dorje,...
- 2/13/2020
- by Panos Kotzathanasis
- AsianMoviePulse
IMDb.com, Inc. takes no responsibility for the content or accuracy of the above news articles, Tweets, or blog posts. This content is published for the entertainment of our users only. The news articles, Tweets, and blog posts do not represent IMDb's opinions nor can we guarantee that the reporting therein is completely factual. Please visit the source responsible for the item in question to report any concerns you may have regarding content or accuracy.