Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
Potemkin (Character)
from Catherine the Great (2005) (TV)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
Great Catherine (1968)
Potemkin: Is true. The English despise men who are half drunk. I must make myself completely drunk.

Capt. Charles Edstaston: I must allow myself to say, ma'am, that your uncle had better not attempt to kick an Englishman downstairs.
Potemkin: You want me to kick you upstairs?

Potemkin: Young man. It is not better to be drunk than sober. But it is happier.

Potemkin: You have no hearts, you English! Heart! Heart!
[slaps the right side of his chest]
Capt. Charles Edstaston: Pardon, your highness. Your heart is on the other side.
[... ]
Potemkin: Darling! A true Russian has a heart on both sides!

Potemkin: Have you had a college education, darling? I have.
Capt. Charles Edstaston: Certainly. I am a bachelor of arts.
Potemkin: Once she know you are a bachelor, Catherine will supply the arts.

Potemkin: In Russia, a gentleman has no scruples. In Russia we face facts.
Capt. Charles Edstaston: In England a gentleman never faces any facts if they are unpleasant.

Potemkin: Why not merely get rid of him? Send him to Siberia!
Catherine: Don't be stupid, Potemkin. He's English. He would have the place colonized within a year.

[last lines]
Catherine: If I could only have had him for my... for my...
Potemkin: For your lover?
Potemkin: No. For my museum.

Potemkin: Varinka, go look through keyhole in imperial bedchamber and bring back word whether empress is awake yet.
Varinka: I do not look through keyholes.
Varinka: You have been badly brought up, my little darling. Would any lady or gentleman walk into a room unannounced without first looking through keyhole?

Catherine the Great (1996) (TV)
Catherine: I was just thinking of a line from our favorite poet.
Potemkin: How like you. Which one?
Catherine: Nunc scio quid sit amor.
Potemkin: [smiles and translates] Now I know what love is.

Catherine: I can only assume you don't understand the position you're refusing.
Potemkin: Stallion-in-chief to her Imperial Highness? Emperor of the Night?
[she slaps his face]