IMDb > Zorro (Character) > Quotes
Zorro
Quicklinks
Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
Filmographies
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Biographical
biography
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
Zorro (Character)
from "Zorro" (1957)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
The Legend of Zorro (2005)
Zorro: Elena... My family is my life.

Elena: When I said we were never meant to be together... I meant it.
Zorro: Finally, we agree on something!
[they kiss]

Zorro: What are you doing in a bar?
Joaquin: What are you doing in jail?
Zorro: I asked you first!

Zorro: [after making a "Z" mark on Armand] So the devil will know who sent you.

Zorro: Why are you still wearing his necklace?
Elena: I'm under cover! Besides, these are pearls. You never gave me pearls.
Zorro: I thought you didn't care about things like that.
Elena: I lied. Every woman loves pearls.
Zorro: Well, now you have them, *princess*.

Zorro: [drunk] Count Armand, with his fancy wine and his frufru accent. Nobody leaves my tequila worm dangling in the wind...

Elena: Now keep your promise and go!
Zorro: You cheated so I take it back!

Frey Felipe: Maybe you shouldn't drink so much on an empty stomach.
Zorro: Maybe you should wear lipstick if you're gonna act like my mother.

[De La Vega defeats a roomfull of guards after Joaquin breaks him out of his cell]
Joaquin: Where did you learn to do that?
Zorro: Prison changes a man.

Elena: Follow me!
Zorro: Always.

Zorro: Joaquin.
Joaquin: Papi.

Zorro: [has just gotten out of bed and realizes he is naked] What happened to my clothes?
Lupe: I removed them last night so you wouldn't catch pneumonia.
Zorro: You removed them?
Lupe: After you came back from the cantina you went for a swim.
Zorro: In my clothes?
Lupe: Sí, señor.
Zorro: This hotel doesn't have a pool...
Lupe: We have a fountain.
Zorro: Ah... Well, thank you, Lupe. Perhaps you just can... turn around, eh?

Frey Felipe: Don't bother coming to confession because I'll never forgive you.
Zorro: You blackmail my soul, eh?
Frey Felipe: Hell yes.

Frey Felipe: Do you want her back?
Zorro: Of course I want her back.
Frey Felipe: And will you take him back?
Elena: If I must.

Elena: [looking at the ground] We were never meant to be together.
Zorro: [seeing that she can't look him in the eyes] You don't love him.
Zorro: [Elena looks up, suprised] After ten years of marriage, you cannot hide the truth from me.

Zorro: No matter where you go Armand... the world isn't big enough to hide from me.

Zorro: [to his horse who only understands commands in Spanish] We must work on your English.

Jacob McGivens: You're one blind Mexican. You don't know what you're getting yourself into.
Zorro: Neither do you.

Zorro: [to Joachin] But I don't want to see you breaking anyone else out of jail, alright? Without having permission from me, of course.


The Mark of Zorro (1920)
Lolita Pulido: Why do wear a mask?
Zorro: Perhaps to hide the features of a De Bergerac.

Zorro: I give you a safe rule, good landlady. Never do anything on an empty stomach - but eat!

[Diego is apathetically wooing the woman his father commanded him to marry]
Zorro: I have a servant - a wonder at the guitar. Tonight I shall order him to come out and play beneath your window.
Lolita Pulido: I have a maid - passionately fond of music!

[Zorro is passionately wooing Lolita]
Zorro: If this could be - The high Sierras I would level to your feet - The wild waves on Capistrano's shore should pay you homage - I'd make the desert a million roses yield - - to die in shame before your beauty- If this could be!

Zorro: Justice for all! Punishment for the oppressors of the helpless - from the governor down.

Zorro: Once, in a garden I saw a beautiful rose - I sought to pluck it - quickly. It stung me - Then - - slowly - - cautiously - I reached for it - - and the rose was mine!
Lolita Pulido: Indeed! Then I'm but another rose?
Zorro: An, no señorita. You are too wonderful! I dare not even hope.

Lolita Pulido: Your swordsmanship? Where did you learn the blade?
Zorro: In Spain, señorita, where there are no eyes like yours.

Zorro: Oh, such lips! Turn not away. Your face is heaven - all else is blackness!

Lolita Pulido: I - give you - freely - the kiss he would have taken.
[Kiss]
Lolita Pulido: I fear for your safety, señor.
Zorro: Fear not - their wits are as slow as their blades. The weapons you use pierce deep, señorita.

Zorro: You idlers! You wasters! You fashion-plates! You sit and sip your wine while the naked back of an unprotesting soldier of Christ is lashed with the whip!

Zorro: The heaven-kissed hills of your native California swarm with the sentinels of oppression! Are your pulses dead? Thank God, mine is not - and I pledge you my blood's as noble as the best!

Zorro: No force that tyranny could bring would dare oppose us - once united. Our country's out of joint. It is for us caballeros, and us alone, to set it right!

Zorro: Justice for all!

Zorro: You trust me, Señorita?
Lolita Pulido: To love is to trust, señor.


Zorro: The Gay Blade (1981)
Esteban: A little clumsy, are you not, my friend?
Zorro: To be your friend I would have to be more than clumsy. I would have to be stupid.

Esteban: Is your blade as sharp as your tongue?
Zorro: Is yours as dull as your wit?

Zorro: You recognize that famous sign, eh?
Old Man: Oh, yes, Señor. It is the number 2.
Zorro: That is a not a 2! It is a Z!
Old Man: Oh, if you say so, Señor. But in the school, that is how they teach my granddaughter to draw a Two.
Zorro: *I* say it is a *Z* - For El Zorro!
Old Man: [kisses his boot] Zorro! Oh, thank God you're back!
Zorro: Spread the news, that he is back! To help the helpless! To befriend the friendless! And to defeat... er, the "featless."

Charlotte Taylor Wilson: [Zorro about to be executed in her place] I have only one regret... that you will not live to see the glorious revolution that you have brought about...
Zorro: [to himself] Why doesn't she say something like, I will love you forever? When's she going to say that?
Charlotte Taylor Wilson: I will love you forever!

Charlotte Taylor Wilson: How can there be two of you?
Zorro: You always say, when the revolution came, there would be more for everyone.

Esteban: [to guards] Remember, he is cunning, he is crafty. He's not just going to walk in here and say 'Here I am!'
Zorro: Here I am!

[Zorro has backed the evil soldier Garcia against a tree, and carved a 'Z' in the tree trunk above his head]
Zorro: Does that not strike terror in your heart?
Garcia: No, Señor. B-but I'm new to the region!
Zorro: You do not recognize and fear the sign, the mark... of El Zorro?
Garcia: [lifts up his eyepatch to look at it] I love it!


The Mark of Zorro (1974) (TV)
Don Diego/Zorro: Why is it that the scoundrels of the world are always remembered and the well-bred men completely forgotten?
Theresa: Perhaps it's because there is nothing particularly memorable about scented bathtubs.

Theresa: [shuts door as uncle leaves, turns and sees Diego there] You?
Don Diego/Zorro: Yes.
Theresa: How... how did you get here?
Don Diego/Zorro: Well, a man can do many things if he must.
Theresa: [gasps and smiles] I must be dreaming, you are Zorro!
Don Diego/Zorro: [puts finger to lips] I'm sorry I had to decieve you tonight but to accomplish what I must I had to decieve many people.
Theresa: And I suppose you came to tell me that asking for my hand was merely part of the game?
Don Diego/Zorro: Oh no. It is the one real thing in the whole masquerade.
[they kiss]

Captain Esteban: I trust you find this room more to you're liking?
Don Diego/Zorro: Well this room is already stained in blood... a little more won't make any diffrence

Captain Esteban: I see you're dressed for a funeral
Don Diego/Zorro: On the contary... the funeral shall be yours


"Zorro: Dead Men Tell No Tales (#1.1)" (1990)
Alcalde Luis Ramone: Good evening, Zorro. Those shots were a warning... the pleasure of killing you is mine.
Zorro: My sword says differently, Señor Alcalde.

Ricardo Cortez: But h-how did you know I was really still alive?
Zorro: The insignia of the great Calederon Theater Company, Mexico City - so nicely embossed upon your saddlebags. Who would want to kill an actor, I asked myself? Not even his harshest critic.

[Zorro sets Sergeant Mendoza's pants on fire with the lens of his telescope]
Zorro: Yes, Sergeant, I burn, too. I apologize if I've made you uncomfortable, but such are the forces of nature when harnessed by man. I burn, too - with injustice! Alcaide, a remarkable thing has occurred... a dead man has been resurrected. May I present Ricardo Cortes, alias a corpse known as Morales.
Alcalde Luis Ramone: Seize him!
[the Alcaide's men charge towards Zorro]
Zorro: Another step and your old school friend may die yet again.


"Zorro: Death Stacks the Deck (#1.19)" (1958)
Zorro: [Garcia sneaks up on Zorro. Annoyed, Zorro aims a gun at Garcia's stomach] "I am not sure what impression this little bullet will make of that huge stomach of yours, Sargeant... but I'm willing to find out!

Zorro: [Sgt. Garcia aims a wine bottle at Zorro] And you, Sargeant! Stay away from wine!
[Zorro shoots the bottle. Garcia chases Zorro. Zorro knocks him unconscious with a wine jug]
Zorro: I warned you, Sargeant, to stay away from wine!

Carlos Urista: You can use the money, but what can an outlaw do with the Rancho Santio? Perhaps you and I can make a deal.
Zorro: I would be glad to make a deal with you, señor. If in two hours you are within 5 miles of the Pueblo de Los Angeles, I'll kill you!


"Zorro: Exposing the Tyrant (#2.29)" (1959)
Andres Felipe Basilio: You did not know about this treasonable traffic, did you? Otherwise *you* would be guilty of treason yourself.
Sgt. Demetrio Lopez Garcia: All right, then I am guilty! Because I knew of it.
Andres Felipe Basilio: Knew about it! Do you realize what you're saying?
Sgt. Demetrio Lopez Garcia: Si. Even the governor and the viceroy, they know that we trade with other ships that come to California. It is a common practice.
Andres Felipe Basilio: Are you confessing to treason in open court?
Zorro: They tell me, your excellency, that confession is good for the soul.

Zorro: [after slicing off Basilio's coat and vest and cutting on of his suspenders] For the sake of modesty, senior, we will assume the pants were made in Spain.


The Bold Caballero (1936)
Zorro: Well met, father.
The Priest: God's blessing on the meeting.


"Zorro: It's a Wonderful Zorro (#2.14)" (1990)
Zorro: [after throwing Ramon up against a wall] From this moment on, you are this far away from death. At night, look closely into every shadow for my sword. And by the cold light day, know that I am just one step behind you like the fox that I am. Mark me well, one sinister move, one malicious deed, and I will swoop down on you like God's thunder. From this moment on, I own your evil heart and I will crush it, if you hurt this pueblo anymore.


"Zorro: Slaves of the Eagle (#1.16)" (1958)
Zorro: [to the peons who have grabbed the fake tax collector and his companions] Thank you, señores. Never has Zorro had such capable allies!


"Zorro: The Legend Begins: Part 3 (#1.10)" (1990)
Zorro: [taking off on a flying machine based on Leonardo da Vinci's model] I hope da Vinci knew what he was doing...


"Zorro: Water (#1.3)" (1990)
Zorro: [to the soldiers] This puzzles me. Why steal a pig from these poor farmers when you already have the Alcalde, the biggest pig in California?


"Zorro: The Deadly Bolas (#1.33)" (1958)
Zorro: [rescuing Bernardo who is also dressed as Zorro] Buenas noches, señores.
Carlos Murrietta: Zorro? Two of them.
Zorro: I hate to spoil your fun, señores, but we Zorros must stick together.


"Zorro: The Wizard (#2.1)" (1990)
Dr. Henry Wayne: Incredible! A secret cave - how splendid!
Zorro: I thought you might appreciate it.
Dr. Henry Wayne: Oh, I do, I do... Is that a laboratory I see?
Zorro: Exactly. I have great respect for scientific endeavor, Dr. Wayne, so long as it is used for progress and not suppression. You do have a certain inventive genius.
Dr. Henry Wayne: You really think so?
Zorro: The only proof of it will be what good you can do with it. Any fool can wreak havoc.


"Zorro: Zorro Takes a Dare (#2.30)" (1959)
Andres Felipe Basilio: [to Moneta] After tonight, you and your father and the de la Vegas will see who is amused!
Zorro: [putting his sword to Basilio's back] Your excellency finds strange ways to amuse himself.


"Zorro: Shadow of Doubt (#1.14)" (1958)
Zorro: [after jumping from a runaway carriage with her] Forgive me, senorita, but I usually help a lady from her carriage rather more gracefully than this.
Maria Crespo: You are not Esteban Rojas.
Zorro: Should I be?
Maria Crespo: That wicked creature! He told me he was Zorro and he only killed the commandante because the commandante was a wicked man.
Zorro: One moment, senorita.
[whistles for Tornado]
Zorro: So it was Esteban Rojas who killed the commandante, huh?
Maria Crespo: Yes, he said he was Zorro and that he would get poor Josafat out of prison.
Zorro: He will not get Josafat out of prison, but you will. All you have to do is tell Sergeant Garcia that-
[notices that Maria is staring at him strangely]
Zorro: What is the matter, senorita? Are you ill?
Maria Crespo: If he wasn't Zorro, then you must be.
Zorro: Yes, I am Zorro.
Maria Crespo: Oh, no!
[faints]


"Zorro: Sweet Face of Danger (#1.17)" (1958)
Magdalena Montes: Oh, why didn't you let him kill me?
Zorro: I will be a long time explaining that to myself.