David Labraccio
Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
David Labraccio (Character)
from Flatliners (1990)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
Flatliners (1990)
David Labraccio: He said... he said it wasn't such a good day to die.
Nelson Wright: Thank you.

Joe Hurley: I don't know. Not thinking about the past or the future. I don't know it's difficult to explain, maybe impossible.
David Labraccio: Yeah, dying is quite that way.

David Labraccio: You should have told us, Nelson.
Nelson Wright: You wouldn't have done it.
David Labraccio: At least we would've had a choice!

David Labraccio: [screaming at a religious stained-glass portrait] I'm sorry... we *trespassed* on your... *fucking* territory. God! I'm *sorry*! Isn't that enough?
Randy Steckle: Apparently not.

Young Winnie: Hey! Hey, Fellatio! Got a match? Well, I do! Your face and my ass! Your breath made of buffalo farts!
David Labraccio: Do I know you?
Young Winnie: You don't know jack-shit! Butt-wipe! Needle-dick! Cock-bite! Jack-off! Limp-wrist! Corn-hole! Banana-breath! Shit-bird! Bird-turd! Turd-face! Kiss-ass! Brown-nose! Macho wimp! Limp dick! Fart-face! Tire merchant! What's the matter? Gonna cry? Come on, Crybaby Davie! Cry! Cry! Cry! Shit-face! Rat-turd! Ass-licking son of a bitch!

Winnie Hicks: I haven't been that ugly little girl in years.
David Labraccio: You were never ugly.

Randy Steckle: [In the car] Billy Mahoney died seventeen years ago. Whether or not he is, Nelson feels responsible.
David Labraccio: Oh shit! Where did he go?
Randy Steckle: He took off mumbling something about making amends.
Joe Hurley: How the hell do you make amends with someone who's already dead?
David Labraccio: I don't know.
[pauses and then looks at Joe]
David Labraccio: You don't think he would try to flatline without us, do you?
Joe Hurley: It would be suicide.
David Labraccio: Shit!
[Drives faster]