Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
Esmeralda (Character)
from The Hunchback of Notre Dame (1996)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
The Hunchback of Notre Dame (1996)
Esmeralda: [singing] I ask for nothing, I can get by / But I know so many less lucky than I / Please help my people, the poor and downtrod / I thought we all were the children of God / God help the outcasts, children of God.

Frollo: [as Quasimodo towers over him after he throws Frollo to the floor and steals his sword] Now, now... L-Listen to me, Quasimodo...
Quasimodo: [wailing accusingly] No, *you* listen! All my life, you have told me that the world is a dark, cruel place. But now I see that the only thing dark and cruel about it is people like you...!
Esmeralda: [awakening] Quasimodo?
Quasimodo: [skipping over to her and scooping her up] Esmeralda!
Frollo: She lives.
[he draws his sword]
Quasimodo: *No*!

Quasimodo: But y-y-you're not like other Gypsies; they are... evil.
Esmeralda: Who told you that?
Quasimodo: My master, Frollo. He raised me.
Esmeralda: How can such a cruel man have raised someone like you...?
Quasimodo: Cruel? Oh, no, he saved my life! He took me in when no one else would. I am a monster you know...
Esmeralda: He told you that?
Quasimodo: *Look* at me.
Esmeralda: [Frowns slightly] Give me your hand.
Quasimodo: Why?
Esmeralda: Just let me see it.
[reading Quasimodo's palm]
Esmeralda: Hmm, a long lifeline... Oh, and *this* one means you're shy... Hmmmmm. Mmmm, mmm, mm... Well, that's funny...
Quasimodo: What?
Esmeralda: I don't see any...
Quasimodo: Any what?
Esmeralda: Monster lines. Not a single one.
Esmeralda: [holds out her hand while Quasi briefly studies his own] Now, you look at me. Do you think I'm evil?
Quasimodo: *No*! No-no, y-you are kind, and *good*, and... and...
Esmeralda: And a Gypsy. And maybe Frollo's wrong about the both of us.

Quasimodo: [Introducing the bells to Esmeralda] That's Little Sophia. And Jeanne-Marie, Anne-Marie, Louise-Marie. Triplets, you know.
Esmeralda: And who is this?
Quasimodo: *Big* Marie.
Esmeralda: [Inside the bell] Hello!
[Bell resonates]
Quasimodo: She likes you. Would you like to see more?

Esmeralda: [singing] I don't know if you can hear me / Or if you're even there / I don't know if you would listen / To a Gypsy's prayer / Yes, I know I'm just an outcast / I shouldn't speak to you / Still, I see your face and wonder / Were you once an outcast, too?

Frollo: You, Gypsy girl! Get down at once!
Esmeralda: Yes, Your Honor. Just as soon as I free this poor creature.
Frollo: I for-bid it!
[Esmeralda cuts the ropes tying Quasimodo to the wheel]
Frollo: How dare you defy me?
Esmeralda: You mistreat this poor boy the same way you mistreat my people. You speak of justice, yet you are cruel to those most in need of your help!
Frollo: Silence!
Esmeralda: Justice!
[the crowd gasps in amazement]
Frollo: Mark my words, Gypsy, you will pay for this insolence.
Esmeralda: Then it appears we've crowned the wrong fool. The only fool I see is you!
[tosses King of Fool's crown at Frollo's feet]

[Quasimodo stumbles into Esmeralda's tent]
Esmeralda: Hey! Are you all right?
Quasimodo: [hiding his face with his hood] I-I didn't mean to, I, I'm sorry.
Esmeralda: Oh you're not hurt, are you? Here, here, let's see.
[she lifts Quasimodo's hood from over his face]
Quasimodo: No, no! - N-no!
Esmeralda: There. See? No harm done.
[Quasi smiles in relief]
Esmeralda: Just try to be a little more careful.
Quasimodo: I, I... I-I will.
Esmeralda: By the way... great mask.

Phoebus: Esmeralda?
Esmeralda: Shh. Shh. Shh. You'll hide here until you're strong enough to move.
[Esmeralda pulls out a flask]
Phoebus: Great. I could use a drink.
[Esmeralda pours it on his wound, and Phoebus cries out in pain]
Phoebus: Yessssss! Mmmm. Feels like a 1470 Burgundy. Not a good year.

Esmeralda: Maybe Frollo's wrong about the both of us.
[the gargoyles are eavesdropping]
Hugo: What did she say?
Laverne: Frollo's nose is long, and he wears a truss.
Hugo: Ha! Told ya. Pay up.
Victor: Oh, dear...
[hands him a coin]
Hugo: [takes the coin] Chump!

Phoebus: Why is it, whenever we meet, I end up bleeding?
Esmeralda: You're lucky. That arrow almost pierced your heart.
Phoebus: [holding her hand to his heart] I'm not so sure it didn't.

Esmeralda: What are you doing?
Frollo: [caressing her neck] I was just imagining a rope around that beautiful neck.
[she elbows him in the gut so he loses his grip]
Esmeralda: [snarls] I know what you were "imagining."

Esmeralda: What is this place?
Quasimodo: This is where I live.
Esmeralda: Did you make all these things yourself?
Quasimodo: Most of them.
Esmeralda: This is beautiful. Oh, if I could do this, you wouldn't find me dancing in the streets for coins.
Quasimodo: But you're a wonderful dancer.
Esmeralda: Well, it keeps bread on the table, anyway. What's this?
Quasimodo: [rushing toward the table] Oh! No, please, I-I-I'm not finished; I-I-I still have to paint them.
Esmeralda: It's the blacksmith. And the baker! You're a surprising person, Quasimodo.

Esmeralda: Come with me!
Quasimodo: What?
Esmeralda: To the Court of Miracles. Leave this place.
Quasimodo: Oh, no. I'm never going back out there again, because of what happened today. No. This is where I belong.
Esmeralda: All right, then I'll come to see you.
Quasimodo: Here? But what about the soldiers and Frollo?
Esmeralda: I'll come after sunset.
Quasimodo: But at-at sunset I have to ring the evening Mass, then after that I clean the cloisters, then I ring the Vespers, and...
[Esmeralda kisses him]
Quasimodo: Whatever's good for you.

Oafish Guard: All right, gypsy, where'd you get that money?
Esmeralda: For your information, I earned it.
Oafish Guard: Gypsies don't earn money.
Brutish Guard: They steal it.

Esmeralda: Let's see, there's one, two, three, four, five... ten of you, and only one of me
[pulling a handkerchief out of her pocket and wiping her nose in it]
Esmeralda: what's a poor girl to do?
[she pretends to cry at first, then sneezes into the handkerchief and disappears]

Phoebus: Easy, easy, I just shaved this morning.
Esmeralda: Oh really? You missed a spot.
Phoebus: Alright, alright, just-just-just calm down, just give me a chance to apologize.
Esmeralda: For what?
Phoebus: [kicking her to the floor] That, for example.
Esmeralda: You sneaky, son of a...
Phoebus: Ah-ah-ah! Watch it. We're in a church.
Esmeralda: Are you always this charming, or am I just lucky?
Phoebus: Ah-ah-ah-ah, candlelight! Privacy! Music... can't think of a better place for hand to hand combat... You fight almost as well as a man!
Esmeralda: Funny. I was going to say the same thing about *you*!
Phoebus: That's hitting a little below the belt, don't you think?
Esmeralda: No. This is.
Phoebus: Touche! Oof!... I didn't know you had a kid.
Esmeralda: He doesn't take kindly to strangers.

The Hunchback of Notre Dame II (2002) (V)
Esmeralda: Zephyr, you need to slow down.
Zephyr: [really slow] Okay, Mom...

Phoebus: [entering Esmeralda's tent] That circus is responsible for a string of robberies.
Esmeralda: What?
Zephyr: [juggling his balls] I like the circus, Papa. I want to join, and...
Phoebus: Absolutely not! Those people...
Esmeralda: *Those* people? How can you lump people to gether like that?
Phoebus: But the gypsies weren't guilty of crimes like these circus people.
Quasimodo: [sternly] Madellaine's not. She's different.
Phoebus: Well, maybe. And maybe she's just using you to get something else.
Quasimodo: You don't think she could be interested in me? Just for me?
Phoebus: Well, yes... of course, anyone could, but look at the facts.
Quasimodo: Find some! Then I will.

The Hunchback of Notre Dame (1939)
Gringoire: Your hands are like ice. You're not afraid are you?
Esmeralda: Not now oh Gringoire, Why did I ever come to Paris?
Gringoire: Don't cry darling
Esmeralda: I keep thinking and thinking How I came here to soften the king heart towards my people until my silly heart betrayed me for that I deserve to die.
Gringoire: You will not! I will get you free
Esmeralda: You will look out after my people when I am gone

Quasimodo, the bell-ringer: I never realized till now how ugly I am, because you're so beautiful... I'm not a man! I'm not a beast! I'm about as shapeless as the man in the moon! I'm deaf, you know, but you can speak to me by signs.
Esmeralda: Why did you save me?
Quasimodo, the bell-ringer: You ask me why I saved you? Oh, I tried to carry you off, and the next day you gave me a drink of water and little pity.

The Hunchback of Notre Dame (1956)
Esmeralda: [dying] Life is wonderful.