Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
Skinner (Character)
from Ratatouille (2007)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
Ratatouille (2007)
Skinner: The soup! Where is the soup? Out of my way. Move it, garbage boy!
[sees a ladle in Linguini's hand]
Skinner: You are COOKING? How DARE you cook in MY kitchen! Where do you get the gall to even attempt something so monumentally idiotic? I should have you drawn and quartered! I'll do it! I think the law is on my side! Larousse, draw and quarter this man - after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head!

Skinner: [to Linguini] Welcome to Hell.

Mustafa: [panicked] Someone has asked what is new!
Horst: New?
Mustafa: Yes! What do I tell them?
Horst: Well, what *did* you tell them?
Mustafa: I told them I would ask!
Skinner: What are you blathering about?
Horst: Customers are asking what is new!
Mustafa: What should I tell them?
Skinner: What *did* you tell them?
Mustafa: [exasperated] I TOLD THEM I WOULD ASK!
Skinner: This is simple. Just pull out an old Gusteau recipe, something we haven't made in a while...
Mustafa: They know about the old stuff. They like Linguini's soup.
Skinner: They are asking for food from LINGUINI?

Linguini: What should I do now?
Skinner: Kill it!
Linguini: Now?
Skinner: No, not in the kitchen! Are you mad?

Skinner: You know something about rats, you know you do!
Linguini: You know who know, do, whacka-do. Ratta-tatta - Hey, why do they call it that?
Skinner: What?
Linguini: Ratatouille. It's like a stew, right? Why do they call it that? If you're gonna name a food, you should give it a name that sounds delicious. Ratatouille doesn't sound delicious. It sounds like "rat" and "patootie." Rat patootie! Which does not sound delicious.
[holds out his glass for more wine]
Skinner: [growling] Regrettably, we are all... out... of wine.

Skinner: Toasting your success, eh, Linguini? Good for you.
Linguini: [indicating his wine glass] Oh, I just took it to be polite. I don't really drink, you know.
Skinner: Oh, of course you don't. I wouldn't either if I was drinking *that*. But you would have to be an idiot of elephantine proportions not to appreciate this '61 Château Latour, and you, Monsieur Linguini, are no idiot. Let us toast your non-idiocy!

Larousse: Hey, boss, look who it is! Alfredo Linguini! Renata's little boy! All grown up, eh? You remember Renata. Gusteau's old flame?
Skinner: Ah, yes. How are you, uh...
Larousse: Linguini.
Skinner: Yes, Linguini, so nice of you to visit. How is, uh...?
Linguini: My mother?
Skinner: Yes...
Larousse: Renata.
Skinner: Yes, Renata. How is she?
Linguini: Good... well, not... good... She's been better. She's, uh... she...
Horst: She died.
Skinner: [attempting to care] Oh, uh, I'm sorry.
Linguini: Well, don't be. She believed in Heaven, so she's covered... you know, afterlife-wise? Uh...
[clumsily gives Skinner a letter]
Skinner: What is this?
Linguini: She left it for you. I think she hoped it would help... me. You know, get a job... Here?

Skinner: Surely you don't expect me to believe this is your first time cooking?
Linguini: It's not.
Skinner: I KNEW IT!
Linguini: It's my... second, third, fourth, fifth time. Monday was my first time. But I've taken out the garbage lots of times before that...
Skinner: Yes, yes, yes, have some more wine.

Skinner: [interrogating Linguini after plying him with wine] Have you ever had a pet rat?
Linguini: No.
Skinner: Did you work in a lab with rats?
Linguini: Nooope.
Skinner: Perhaps you lived in squalor at some point?
Linguini: Nopity, nopity noo.

Lawyer: Well, the will stipulates that if after two years from the date of death, no heir appears, Gusteau's business will pass on to his sous-chef, you.
Skinner: I know what the will stipulates! What I want to know, is if this letter - if this *boy* changes anything!
[the lawyer looks at Linguini through the window, comparing it to Gusteau's picture on the wall]
Lawyer: There's not much resemblance.
Skinner: There's NO resemblance at all! He's not Gusteau's son, Gusteau had no children! And what of the timing of all this? The deadline in the will expires in less than a month! Suddenly some boy arrives with a letter from his recently deceased mother claiming Gusteau is his father? Highly suspect!
Lawyer: [about a chef's toque in a glass container] ... This was Gusteau's?
Skinner: Yes.
Lawyer: May I?
Skinner: Of course, of course.
[the lawyer takes a hair out of the toque]
Lawyer: But, the boy does not know?
Skinner: She claims she never told him, or Gusteau, and asks that I not tell!
Lawyer: Why you? What does she want?
Skinner: A job, for the boy.
Lawyer: Only a job? Well, then this is easy. If he works here, you can keep an eye on him while I do a little digging, find out how much of this is real. I'll need you to collect some DNA samples from the boy, hair maybe...
Skinner: Mark my words, the whole thing is *highly* suspect. He knows... something.
Lawyer: Relax, he's a garbage boy. I think you can handle him.

Skinner: [to Linguini] Got your toque!

Lawyer: What are you so worried about? Isn't it good to have the press? Isn't it good to have Gusteau's name getting headlines?
Skinner: Not if they're over his face! Gusteau's already has a face, and it's fat and lovable and familiar. And it sells burritos! Millions and millions of burritos!

Skinner: I want you to work up something for my latest frozen food concept: Gusteau's Corn Puppies. They're like corn dogs, only smaller. Bite size.
Francois: What are corn dogs?
Skinner: Cheap sausages dipped in batter and deep fried. You know, American. Whip something up. Maybe Gusteau in overalls and Huckleberry Tom hat.
Francois: Or as a big ear of corn in doggie make-up.
Skinner: Y-yes. But, please, with dignity.

Skinner: [on Linguini] Look at him out there, pretending to be an idiot! He's toying with my mind like a cat with a ball... of something!
Lawyer: String?
Skinner: Yes! Playing dumb, taunting me with that RAT!
Lawyer: [confused] Rat?
Skinner: Yes! He's consorting with it, deliberately trying to make me think it's important!
Lawyer: The... rat?
Skinner: EXACTLY!
Lawyer: Is the rat important?
Skinner: [pause] Of course not! He just wants me to THINK that it is! O-ho, I see the theatricality of it! A rat appears on the boy's first night, I order him to kill it, and now he wants me to see it everywhere!
Skinner: [high voice] Ooooh! It's here! No it isn't it's here! Am I seeing things, am I crazy, is there a phantom rat or is there not, but oh, no! I refuse to be sucked into his little game... of...
Lawyer: Should I be concerned about this? About you?

Skinner: [to Linguini] You are either very lucky or very unlucky. You will make the soup again, and this time I'll be paying attention. Very close attention. They think you might be a cook. But you know what I think, Linguini? I think you're a sneaky, overreaching little...
Skinner: [sees Remy escaping] RAAAT!

Skinner: [to Linguini] Do you know what would happen if anyone knew we had a rat in our kitchen? They'd close us down. Our reputation is hanging as a thread as it is. Take it away from here. Far away. Kill it. Dispose of it. Go!

Colette: Table five coming up right now.
Skinner: Coming down the line.
Colette: Set. Hot. Open oven.
Skinner: Coming around.
Colette: Oui, chef. One filet mignon, three lamb, two duck.
Skinner: Fire those soufflés for table six, ja?
Colette: Five minutes, chef.
Remy: Oh, God.
Mustafa: Tonight, I'd like to present the foie gras. It has a wonderful finish.
Skinner: Ready to go on table seven. Come on! Let's go!
Colette: Oui, chef.

Skinner: [seeing a ladle in Linguini's hand] You are COOKING? How DARE you cook in MY kitchen! Where do get the gall to attempt something so monumentally idiotic? I should have you drawn and quartered! I'll do it! I think the law is on my side! Larousse, draw and quarter this man! *After* you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head!
[as he's shouting, Lalo ladles some soup into a tureen and brings it to the waiter]
Linguini: Oh no no no, OH NO, don't let them, don't eat...
Skinner: What are you blathering about?
Linguini: ...the soup!
Skinner: [sees the soup going out runs to stop it] Soup? Stop that soup! Noooooooo!
[bursts into the dining room to the stares of the diners, retreats back into the kitchen and watches through the window as the waiter serves the soup]
Solene LeClaire: [tasting the soup] Waiter!
Skinner: [gasps] Linguini! You're fired! F-I-R-E-D! Fired!
Mustafa: She wants to see the chef.
Mustafa: [scared] B-but he...
[clears his throat and goes to speak to the customer; Colette tastes the soup; Skinner re-enters]
Colette: What did the customer say?
Mustafa: It was not a customer. It was a critic.
Colette: Ego?
Skinner: Solene LeClaire.
Colette: LeClaire. What did she say?
Mustafa: She likes the soup.

Skinner: [growling] What are you playing at?
Linguini: [uncertain] Um, uh... am I still fired?
Colette: You can't fire him.
Skinner: What?
Colette: LeClaire likes it, yeah? She made a point of telling you so. if she write a review to that effect and find out you fired the cook responsible?
Skinner: He's a garbage boy.
Colette: Who made something she liked! How can we claim to represent the name of Gusteau if we don't uphold his most cherished belief?
Skinner: And what belief is that, Mademoiselle Tatou?
Colette: Anyone can cook.
[pause, Skinner looks around at the other cooks, who are smiling with approval]
Skinner: Perhaps I have been a bit harsh on our new garbage boy. He has taken a bold risk, and we should reward that, as Chef Gusteau would have. If he wishes to swim in dangerous waters, who are we to deny him?

Skinner: [to Collette] Since you have expressed such an interest in his cooking career, you shall be responsible for it. Anyone else? Then back to work!

Skinner: Get the rat! Linguini. Get something to trap it.
Horst: It's getting away. Get it, get it, get it.

Skinner: [to Linguini] Collette will be responsible with teaching you how we do things here.

Skinner: And don't forget to stress its Linguini-ness.
Horst: Oui, chef.

Skinner: I will have whatever he is having.