Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
Meowth (Character)
from "Pokémon" (1997)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
Pokémon: The Movie 2000 (1999)
Jesse: Listen to me kid, when you get involved with the opposite sex you're only asking for trouble!
James: Yes, and that's the kind of trouble I stay out of.
Meowth: Yous two don't need the opposite sex cause' yous got each other!
Jesse: What's that supposed to mean?
James: Not funny!

Jesse: [Jesse, James and Meowth are hanging on to a flying Lugia] We're slowing Lugia down, we're too heavy!
James: Let's try Weight Watchers!
Jesse: It's too late for that!
Meowth: I heard it's never too late if you really stick to the program!

James: We actually did some good this time!
Meowth: What if the Boss finds out?
James: That's bad.
Jesse: We'll just make our own team then!
James: That's good!
Meowth: But we ain't got no money.
James: That's bad.
Jesse: Then we'll just steal some!
James: That's good! Or is that bad?

Jesse: Let's not say goodbye.
James: Let's just say...
Meowth: We're gonna die!

Jesse: [in a Magicarpe boat heading towards a rock] Do we have Carpe insurance? We're about to be...
Meowth: Fillet à fish.

Pokémon: Mewtwo Returns (2000) (V)
[after seeing the other Team Rocket members blimps]
Meowth: Where's the Meowth-Head Baloons?

Jesse: Don't stick your nose into this, Meowth!
Meowth: It's got nothing to do with my nose!

Meowth: [Translating for Pika-two] Whatever we do, wherever we go, we do not belong.

Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back (1998)
Ash Ketchum: The world's greatest Pokémon master is waiting for me. Let's use our Pokémon to get to that island.
Misty: Ash, our Pokémon aren't strong enough. They can't handle giant waves like this.
Ash Ketchum: [upset] Guess you're right...
Jesse: [Team Rocket arrive in a boat, dressed as Vikings] You vant to cross maybe? Ve take you, ya? Ve Vikings are used to big vaves. Ve get you to New lsland faster than you can say fahrvergnügen.
Jesse: [cuts to them rowing] Stroke! Stroke! Stroke! Stroke! Stroke! Oh, I think I'm gonna have one!
Brock: I didn't know Vikings still existed.
Ash Ketchum: They mostly live in Minnesota.
Misty: Something's not right. Are you sure this boat's safe?
Jesse: Don't vorry. This ship von't let you down. Ve alvays sail in da rough veather. Don't get upset.
Meowth: Tell my stomach.
Jesse: Heave!
James: Ho!
Jesse: Heave!
James: Ho!
Jesse: Heave!
James: Ho!
Misty: lt's all right, Togepi. We're going to be okay.
[a huge tidal wave crashes into the boat, taking Team Rocket's Viking costumes off in the process]
Ash Ketchum: Those aren't Vikings!
Misty: It's Team Rocket!
Brock: I should have known there was something fishy about them besides the way they smell!
Jesse: Haha! Prepare for trouble!
James: Make it double!
Meowth: Forget the motto. We're going to have to... aaah!
[another tidal wave sweeps over, knocking everyone out of the boat]

Meowth: We do have a lot in common. The same Earth, the same air, the same sky. Maybe if we started looking at what's the same instead of what's different... well, who knows.

Nyarth: I'm hungry.
Musashi: [holds up a pan] I have a frying pan.
Nyarth: Without meat or vegetables, that's just a plate of iron.

"Pokémon: Tears for Fears! (#11.1)" (2008)
Meowth: [Chimchar comes out of the bushes and sees Meowth] Hey Chimchar
Chimchar: [Angrily] Chimchar
Meowth: Now who would want to battle on a moonlit night like tonight? I'm assuming that you can't sleep because you had a bad dream? Bad dreams can really bring you down. Chimmy dig it! Focus on the here and now. Today is the first day of the rest of your life.
[Walking away]
Meowth: You've got pals that would give you the shirts off their backs if you needed it.

Jessie: [laughing] I never was any good at economics.
[Seviper pops out of its pokeball]
Jessie: You too?
Meowth: Uh-oh!
James: Deja vu?
Meowth: Sometimes instincts stink!
[the Zangoose run up the tree and pop Team Rocket's balloon. Leaving it to deflate and fall]
Jessie: [With the whole of Team Rocket trying to hold Seviper back] CAN'T YOU GET OVER IT?
[Getting inside the anti-escape capsules that Ash, Dawn, and Brock's pokemon are in]
James: Hi there.
Meowth: Don't forget I'm a pokemon too.

"Pokémon: A Crowning Achievement (#5.51)" (2003)
James: So the twerps have a little lunch by the lake, huh?
Meowth: Yeah, and while they're lunchin' lunch, we'll pinch Pikachu, right Jess?
[Jessie, however, is eating a sandwich]
James: Hey, who said it was lunch time?
Meowth: Yeah, where's ours?
Jessie: [with a full mouth] It's all gone.

Jessie: Well, did you guys hear that?
James: I heard king, and king means jewels.
Meowth: And jewels mean dough. Lots of dough!

"Pokémon: Uncrushing Defeat! (#12.28)" (2009)
James: Even my gloves hurt.
Jessie: Whoever said that the twerp was bummed from losing his battle and would be an easy mark is an absolute buffoon. Lemme at that idiot.
Meowth: YOU'RE dat idiot.
Jessie: What?'!
James: Something about going after "the weakest of the twerp herd."
Meowth: Yeah, and also somethin' profound about pluckin' Pikachu while de iron is hot.
James, Meowth: [eerily] That would be our loser, Jessie.
Jessie: [gulps, then angrily starts shouting and pointing at the others] Don't you make this MY fault! You bunch of babies are in denial! And since you didn't stop me, it's YOUR fault!
James, Meowth: When it comes to not facing the truth, YOU'RE the queen of denial!
Jessie: [growls] I can't hear you!
[Team Rocket stops arguing and look behind them, only to notice Ash and his Pokémon smirking confidently. In addition, all seven are partially shrouded with a glowing light]
Gliscor: Gliscor!
Monferno: Bui!
Grotle: Monferno!
Staraptor: Grotle!
Staraptor: Staraptor!
Pikachu: Pika!
Ash Ketchum: Hmm...

[When Seviper used Haze to block the gang's visibility]
Jessie: Smoke gets in your eyes!
Meowth: We'll say our goodbyes!

Pokémon Heroes (2002)
Meowth: I said I had nothin' to do with it!
James: MAMA!
Jessie: It was their idea!

Meowth: There they go. All we gotta do is follow them on top of them rooftops.
James: Well, I used to be quite a good gymnast!
Jessie: This is our big chance, I could almost TASTE it! Are you ready ?
James: YEAH!

"Pokémon: Bulbasaur's Mysterious Garden (#1.49)" (1998)
Jesse: [Team Rocket confront a barrier of living vines] All right, garden wall, you axed for it!
Brock: James: We're the toughest team you ever saw!
Meowth: Let's cut to the chase!
Jesse: A timber-tantrum, eh? Let's get to the root of its problem!
Meowth: Bonsai!
Brock: James: I think its bite is as bad as its bark!

Jesse: It's a Bulbasaur bonanza!
Brock: James: A Bulbasaur blow-out!
Meowth: A breathtaking Bulbasaur bargain-bazaar!

"Pokémon: Fighting Fear with Fear! (#11.33)" (2008)
Meowth: Hey, Gligar's been gliscored.
Jessie: Good. The spitting image of our Gliscor Bot.
James: That means OUR Gliscor will have someone to look up to.
Ash Ketchum: Gliscor's MINE, right, Gliscor?
Gliscor: [determined] Gliscor!

[Just as soon as Gligar thanked Ash for finally allowing it to evolve, they find themselves ambushed by Team Rocket]
James: All right, jail breakers, we'll take it from here.
Jessie: It's back in the twerp box for you.
Ash Ketchum: Can't you guys GIVE it a rest?'!
Meowth: [laughs] What? And miss out on playin' wit' toys and messin' wit' YOU?'!
Wobbuffet: [hopping] Wobbuffet!
James: One Gligar, please.
Meowth: [presses a button] Ta go!
[the Gliscor Bot's tail is aiming for Gligar, much to its surprise]
Ash Ketchum: LOOK OUT!
[grabs Gligar before both are suspended by the tail from behind]
Ash Ketchum: AAAAHHH! Quick, Gligar, you've gotta get movin'.
[throws Gligar in the canyon]
Gligar: Gli! GLI'!'!'!'!'!'!'!
[Team Rocket gasps in shock]
Jessie: The twerp flipped.
James: [angrily pointing at Ash] Bad twerp!
Ash Ketchum: [struggling] No, you don't.
[Unfortunately, at the same time Ash escapes the machine's grasp, he also falls into the canyon]
Ash Ketchum: Aaaaaaahh!

Pokémon 3: The Movie (2000)
[refering to the Unown]
Meowth: Its like alphabet soup without the soup.

James: [on a beam miles from the ground] How long do you think it will take to go down?
Meowth: About 3 seconds if we jump

Pokémon: Jirachi - Wish Maker (2003)
Meowth: Oh, they're stuck in a box with impending doom and no way out. That sounds like my life.

James: This is the best job ever!
Jessie: We just have to throw around paper.
Meowth: And clean manure, whatever that means...
Jessie: How bad could it be? HUH?

"Pokémon: Spinarak Attack (#3.7)" (1999)
James: Meowth! Why are you eating out of that priceless piece of pottery?'!
Meowth: It makes the chow taste better.

"Pokémon: A Shipful of Shivers (#2.15)" (1999)
James of Team Rocket: [he is hanging by a rope held by Meowth and Jessie, over a case in a museum]
[totally deadpan]
James of Team Rocket: Slowly. Slowly. Please don't drop me.
Meowth: Don't worry about that! Just make sure if you fall, you don't fall and break that trophy!
[they almost lose control and drop him]
James of Team Rocket: Alright. I'm calmer now.

"Pokémon: Fire and Ice (#1.76)" (1998)
Misty: Jessie: Thousands are inside rooting for Ash, while Team Rocket is outside rooting through trash!
Meowth: Let's come up with some plans and get outta these cans!
Brock: Say, there's a way to swipe Pikachu that I know...
Misty, Brock, Meowth: So let's all get to work and get on with the show!

"Pokémon: Primeape Goes Bananas (#1.25)" (1997)
Jesse: Perfect.
James: Perfect.
Meowth: Purrrfect.
Jesse: Now is the perfect time to capture Pikachu, while that little twerp is out of the action, we'll make a sneak surprise attack. If we pull this off, the Boss will put us on the board of directors!
James: Team Rocket will rule the world.
Jesse: You really think so?
James: When you dream, you've got to dream big.
Meowth: You sure are dreamin'.

"Pokémon: Mastering Current Events (#12.49)" (2010)
[Team Rocket are traveling in the night while suddenly tinfoil hits them]
Meowth: What's with the sparkles?
James: That's flying tinfoil.
Jessie: For what?
Meowth: [points off-screen] That!
Gliscor: Gliscor!
[lands inside Team Rocket's balloon basket]
Meowth: [to Jessie and James] This Gliscor's from the twerps.
[to Gliscor]
Meowth: What are you doing on a night like this?
Gliscor: [calmly] Gliscor, Gli. Gli, Gliscor, Gli.
Jessie: Translation, please.
Meowth: Gliscor's trying to read the wind so it can battle Scizor for the win.
James: I see... not.

Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (2006)
Meowth: Hey guys, the old treasure meter's going off the charts!
James: It won't be long now. We'll clean up in more ways than one.
Jessie: That old, crusty crab thinks he's so smart, when we're the ones poised to pocket those diamonds and pearls.
Meowth: Hey, that sounds like a good name for a game!
Wobbuffet: Wobbuffet!
[Jessie, James, and Meowth jump to silence Wobbuffet, then snicker]

"Pokémon: Round One: Begin! (#1.75)" (1998)
Jesse: Hey, twerp! Listen up kid, we're on your side this time, so you better dunk that skunk!
Brock: James: Use some spunk and leave him sunk!
Meowth: Who woulda ever thunk that we'd be rooting for that little punk?

"Pokémon: Type Casting (#4.5)" (2000)
[Flying in their hot air balloon, Team Rocket cooks potatoes with the balloon's fire]
Jessie: James, what's taking so long? Aren't those potatoes ready yet?
James: Not yet, Jess.
Jessie: Can't you hurry up a little?.
Meowth: Hey, maybe they'll cook faster if we turn the fire higher.
James: Great idea.
[Meowth turns the fire up which burns the balloon and they come crashing down]
Jessie: That was a great idea!
Meowth: Are the spuds done?
James: Well done.

"Pokémon: Riding the Winds of Change! (#11.12)" (2008)
[after Turtwig's Energy Ball successfully destroyed Team Rocket's balloon]
Jessie: [to Meowth] I wanted to net Gligar, not YOU!
Meowth: I guess it's back ta scrounging for our own sandwiches.
James: And consistently empty stomachs translate into just one thing...
Jessie, Meowth, James: We're blasting off again!
Wobbuffet: Wobbuffet!
[as usual, a star appears in the sky]

"Pokémon: Showdown! Pokemon Center (#1.2)" (1997)
Musashi: [Japanese translation] If you ask us something or other...
Kojiro: The answer we give will be the compassion of the world!
Musashi: To prevent the destruction of the world!
Kojiro: To protect the peace of the world!
Musashi: To carry out the evils of truth and love!
Kojiro: The lovely, charming villains!
Musashi: Musashi!
Kojiro: Kojiro!
Musashi: The pair from Team Rocket soars through the galaxy!
Kojiro: A white hole, a white tomorrow awaits us!
Nyarth: Something like that!

"Pokémon: To Master the Onix-pected (#1.71)" (1998)
Jesse: [Team Rocket are surrounded by wild Onix] I think things are looking sort of rocky, don't you?
James: These Pokemon couldn't be boulder!
Meowth: Maybe people take 'em for granite!

Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew (2005)
Meowth: [to Pikachu while groaning and trying to hold him] I think it's about time you laid off the PokeBlocks!

"Pokémon: A Way Off Day Off (#2.18)" (1999)
Jessie: [all sliding on rope towards tree] Prepare for trouble!
James of Team Rocket: Make it double!
Jessie: To protect the world from devastation!
James of Team Rocket: To unite all peoples within our nation!
Jessie: To denounce the evils of truth and love!
James of Team Rocket: To extend our reach to the stars above!
Jessie: Jes-
[hits tree]
James of Team Rocket: Ja-
[hits tree]
Jessie: [dazed] Team Locket rast off at the lead of spite... tonight...
James of Team Rocket: [dazed] Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now...
Meowth: Meowth! Say the motto right!
[Meowth scratches both of them, and Jessie and James regain their composure]
Meowth: We didn't mean to wake em all, but now we're gonna take em all!
James of Team Rocket: Well said, Meowth.
Jessie: Well said, Meowth.

"Pokémon: The Song of Jigglypuff (#1.43)" (1998)
Jesse, Brock: You know it's us Team Rocket and we fight for what is wrong, we're tired of our motto so we thought we'd try a song!
Jesse: Jessie!
Brock: James!
Jesse, Brock: The speed of light prepare to fight!
Meowth: Meowth, that's right!
Brock: I am the handsome one!
Jesse: I am the gorgeous one!
Jesse, Brock: Looking good is a lot of fun, we get some things wrong, but we keep rolling along!
Meowth, Jesse, Brock: We want to capture Pikachu, we hope to do it soon, and when we do we'll be the new, stars of this, cartoon!

"Pokémon: The Water Flowers of Cerulean City (#1.7)" (1997)
James: The coast is clear.
Jessie: Nothing to fear.
Meowth: Nobody here!

"Pokémon: Pokémon Emergency! (#1.2)" (1997)
Pikachu: [after Pikachu zaps Team Rocket] Do I have to do everything? That mouse is cat food, Meowth, Just wait. Pikachu you're mine!
Ash Ketchum: Grrr...
Pikachu: [to Ash] Pika, Pika, Pika, Pika.
Ash Ketchum: [questioning Pikachu] Pika, Pika?
Pikachu: [Pikachu nods] Pika!
Ash Ketchum: Pika Pika power?
Pikachu: Pika!
Ash Ketchum: So you want... you want more power.
[Ash gets on Misty's burned up bike and starts pedaling]
Meowth: What's this?
Ash Ketchum: Well, let's just say that Pikachu and I are gonna generate a little excitement for you, Meowth.