Wendy Torrance
Quicklinks
Top Links
main detailsbiographyby votesphoto galleryquotes
Filmographies
by yearby typeby ratingsby votesby TV seriesby genreby keyword
Biographical
biography
Did You Know?
photo galleryquotes

Quotes for
Wendy Torrance (Character)
from The Shining (1980)

The content of this page was created by users. It has not been screened or verified by IMDb staff.
The Shining (1980)
Dick Hallorann: Mrs. Torrance, your husband introduced you as Winifred. Now, are you a Winnie or a Freddy?
Wendy Torrance: I'm a Wendy.
Dick Hallorann: Oh. That's nice. That's the prettiest.

Wendy Torrance: [crying] Stay away from me.
Jack Torrance: Why?
Wendy Torrance: I just wanna go back to my room!
Jack Torrance: Why?
Wendy Torrance: Well, I'm very confused, and I just need time to think things over!
Jack Torrance: You've had your whole fucking life to think things over, what good's a few minutes more gonna do you now?
Wendy Torrance: Please! Don't hurt me!
Jack Torrance: I'm not gonna hurt you.
Wendy Torrance: Stay away from me!
Jack Torrance: Wendy? Darling? Light, of my life. I'm not gonna hurt ya. You didn't let me finish my sentence. I said, I'm not gonna hurt ya. I'm just going to bash your brains in!
[Wendy gasps]
Jack Torrance: [laughs] Gonna bash 'em right the fuck in!
Wendy Torrance: Stay away from me! Don't hurt me!
Jack Torrance: [sarcastically] I'm not gonna hurt ya...
Wendy Torrance: Stay away! Stop it!
Jack Torrance: Stop swingin' the bat. Put the bat down, Wendy. Wendy? Give me the bat...

[Past guests at the Overlook Hotel]
Stuart Ullman: Four presidents, movie stars...
Wendy Torrance: Royalty?
Stuart Ullman: All the best people.

Jack Torrance: Wendy, let me explain something to you. Whenever you come in here and interrupt me, you're breaking my concentration. You're distracting me. And it will then take me time to get back to where I was. You understand?
Wendy Torrance: Yeah.
Jack Torrance: Now, we're going to make a new rule. When you come in here and you hear me typing
[types]
Jack Torrance: or whether you *don't* hear me typing, or whatever the *fuck* you hear me doing; when I'm in here, it means that I am working, *that* means don't come in. Now, do you think you can handle that?
Wendy Torrance: Yeah.
Jack Torrance: Good. Now why don't you start right now and get the fuck out of here? Hm?

Danny Torrance: Mom?
Wendy Torrance: Yeah?
Danny Torrance: Do you really want to go and live in that hotel for the winter?
Wendy Torrance: Sure I do. It'll be lots of fun.
Danny Torrance: Yeah, I guess so. Anyway, there's hardly anybody to play with around here.
Wendy Torrance: Yeah, I know. It always takes a little time to make new friends.
Danny Torrance: Yeah, I guess so.
Wendy Torrance: What about Tony? He's lookin' forward to the hotel, I bet.
Danny Torrance: [Moving his finger to speak as "Tony"] No he isn't, Mrs. Torrance.
Wendy Torrance: Now come on, Tony, don't be silly.
Danny Torrance: [as Tony] I don't want to go there, Mrs. Torrance.
Wendy Torrance: Well, how come you don't want to go?
Danny Torrance: [as Tony] I just don't.
Wendy Torrance: Well, let's just wait and see. We're all going to have a real good time.

Jack Torrance: What are you doing down here?
Wendy Torrance: [sobbing] I just wanted to talk to you.
Jack Torrance: Okay, let's talk. What do you wanna talk about?
Wendy Torrance: I can't really remember.
Jack Torrance: You can't remember... Maybe it was about... Danny? Maybe it was about him. I think we should discuss Danny. I think we should discuss what should be done with him. What should be done with him?
Wendy Torrance: I don't know.
Jack Torrance: I don't think that's true. I think you have some very definite ideas about what should be done with Danny and I'd like to know what they are.
Wendy Torrance: Well, I think... maybe... he should be taken to a doctor.
Jack Torrance: You think "maybe" he should be taken to a doctor?
Wendy Torrance: Yes.
Jack Torrance: When do you think "maybe" he should be taken to a doctor?
Wendy Torrance: As soon as possible...?
Jack Torrance: [mocking/imitating her] As soon as possible...?
Wendy Torrance: Jack! What are... you...
Jack Torrance: You think his health might be at stake.
Wendy Torrance: Y-Yes!
Jack Torrance: You are concerned about him.
Wendy Torrance: Yes!
Jack Torrance: And are you concerned about me?
Wendy Torrance: Of course I am!
Jack Torrance: Of course you are! Have you ever thought about my responsibilities?
Wendy Torrance: Oh Jack, what are you talking about?
Jack Torrance: Have you ever had a single moment's thought about my responsibilities? Have you ever thought, for a single solitary moment about my responsibilities to my employers? Has it ever occurred to you that I have agreed to look after the Overlook Hotel until May the first. Does it matter to you at all that the owners have placed their complete confidence and "trust" in me, and that I have signed a letter of agreement, a "contract," in which I have accepted that responsibility? Do you have the slightest idea what a "moral and ethical principal" is? Do you? Has it ever occurred to you what would happen to my future, if I were to fail to live up to my responsibilities? Has it ever occurred to you? Has it?
Wendy Torrance: [swings the bat] Stay away from me!

Wendy Torrance: [Wendy has Jack locked in the storage closet] I'm gonna go now.
Jack Torrance: Uh... Wendy?
Wendy Torrance: I'm gonna try and get Danny down to Sidewinder in the Snow Cat. I'll send back a doctor...
Jack Torrance: Wendy?
Wendy Torrance: Yes?
Jack Torrance: You got a big surprise coming to you. You're not going anywhere! Go check out the Snow Cat and the radio and you'll see what I mean. Go check it out. *Go!* Go check it out! Go check it out!

Wendy Torrance: Hey. Wasn't it around here that the Donner Party got snowbound?
Jack Torrance: I think that was farther west in the Sierras.
Wendy Torrance: Oh.
Danny Torrance: What was the Donner Party?
Jack Torrance: They were a party of settlers in covered-wagon times. They got snowbound one winter in the mountains. They had to resort to cannibalism in order to stay alive.
Danny Torrance: You mean they ate each other up?
Jack Torrance: They had to, in order to survive.
Wendy Torrance: Jack...
Danny Torrance: Don't worry, Mom. I know all about cannibalism. I saw it on TV.
Jack Torrance: See, it's okay. He saw it on the television.

Jack Torrance: The most terrible nightmare I ever had. It's the most horrible dream I ever had.
Wendy Torrance: It's okay, it's okay now. Really.
Jack Torrance: I dreamed that I, that I killed you and Danny. But I didn't just kill ya. I cut you up in little pieces. Oh my God. I must be losing my mind.

Wendy Torrance: I can't get out! I can't get out! Run! Run!

Wendy Torrance: [to Jack] It's amazing how fast you get used to such a big place. I tell you, when we first came up here I thought it was kinda scary.

Wendy Torrance: [to Jack] You son of a bitch! You did this to him, didn't you! How could you! How could you!

Nurse: Who's Tony?
Wendy Torrance: He's the little boy that lives in his mouth.

[Wendy and Danny are having a race through the hedge maze while Jack works]
Wendy Torrance: The loser has to keep America clean!
[free of litter?]
Danny Torrance: Alright!
Wendy Torrance: [later] Whoo, we made it! I didn't think it was gonna be this big, did you?
Danny Torrance: nope!

Wendy Torrance: Mr Hallorann. How did you know we call Danny Doc?
Dick Hallorann: Excuse me?
Wendy Torrance: Doc. You just called Danny Doc twice now. We call him that sometimes like in the Bugs Bunny cartoons.
Dick Hallorann: You must have called him that.
Wendy Torrance: Maybe, but I don't remember calling him that since I came here.
Dick Hallorann: Well he looks like a Doc to me.
[to Danny, in a Bugs Bunny voice]
Dick Hallorann: Eh... What's up Doc?


"The Shining: Episode #1.3" (1997)
Wendy Torrance: [Holding up a pair of Knickers] What about this? looks like somebody got their fuses blown anyway.

Wendy Torrance: [Danny] He's the only man in my life.


"The Shining: Episode #1.2" (1997)
Wendy Torrance: [Holding up a pair of old fashioned knickers] Looks like someone certainly got her fuses blown.